See dêsman in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dêsmanî" }, { "word": "," }, { "word": "dêsmanger" }, { "word": "," }, { "word": "dêsmangerî" } ], "etymology_text": "Ji dês + man, dês bi maneya dîwarê di kurdîya zazakî da heye.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "ref": "Zeynep Sultan Atlı, “Şerê Newala Qeremûsê” di Klama Salihê Beynatî de https://web.archive.org/http://blog.kovarazarema.com/sere-newala-qeremuse-di-klama-salihe-beynati-de/ arşîv, Malpera Kovara Zarema, 2018-10-21", "text": "Berhemên ku li ser vê dêsmanê avabûyî derûnîya civakê bîr û bawerîya hevpar radixine pêşberî me û em bi kilamên vî awayî ve dîrokê jî agahdar dibin, derbarê civata Kurdan de jî ger ku tehlîlek bê kirin; kesên xirab wek Sebrîyê Hecî Ûsiv û camêrên wek Ûnis û Evdirehman jî hene." }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 49 ] ], "ref": "Mezher Îbrahîmî, Dêsmana Çîrokên Efsanewî yên Kurdî https://web.archive.org/http://www.kovarazarema.com/2017/01/02/desmana-ciroken-efsanewi-yen-kurdimezher-ibrahimi/ arşîv, Malpera Kovara Zarema, 2017-01-02", "text": "Mebest ji nivîsîna vê gotarê, diyarkirina dêsmana çîrokên kurdî yên efsanewî ye. Di vê lêkolînê de ji modela dariştenasiya Vladimir Propp sûd hatiye wergirtin." } ], "glosses": [ "pêkhate, binye" ], "id": "ku-dêsman-ku-noun-R~sQPr-h" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ساختار" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "structure" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yapı" } ], "word": "dêsman" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "derived": [ { "word": "dêsmanî" }, { "word": "," }, { "word": "dêsmanger" }, { "word": "," }, { "word": "dêsmangerî" } ], "etymology_text": "Ji dês + man, dês bi maneya dîwarê di kurdîya zazakî da heye.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "ref": "Zeynep Sultan Atlı, “Şerê Newala Qeremûsê” di Klama Salihê Beynatî de https://web.archive.org/http://blog.kovarazarema.com/sere-newala-qeremuse-di-klama-salihe-beynati-de/ arşîv, Malpera Kovara Zarema, 2018-10-21", "text": "Berhemên ku li ser vê dêsmanê avabûyî derûnîya civakê bîr û bawerîya hevpar radixine pêşberî me û em bi kilamên vî awayî ve dîrokê jî agahdar dibin, derbarê civata Kurdan de jî ger ku tehlîlek bê kirin; kesên xirab wek Sebrîyê Hecî Ûsiv û camêrên wek Ûnis û Evdirehman jî hene." }, { "bold_text_offsets": [ [ 42, 49 ] ], "ref": "Mezher Îbrahîmî, Dêsmana Çîrokên Efsanewî yên Kurdî https://web.archive.org/http://www.kovarazarema.com/2017/01/02/desmana-ciroken-efsanewi-yen-kurdimezher-ibrahimi/ arşîv, Malpera Kovara Zarema, 2017-01-02", "text": "Mebest ji nivîsîna vê gotarê, diyarkirina dêsmana çîrokên kurdî yên efsanewî ye. Di vê lêkolînê de ji modela dariştenasiya Vladimir Propp sûd hatiye wergirtin." } ], "glosses": [ "pêkhate, binye" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ساختار" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "structure" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yapı" } ], "word": "dêsman" }
Download raw JSONL data for dêsman meaning in Kurmancî (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.