See bi zibaretî in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -tî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji bi-zibare + -tî.", "hyphenation": "bi zi·ba·re·tî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emînê Evdal, Memê û Zînê: Poêma Cimeta Kurd, Yêrêvan, 1958", "text": "Memê min î delal, dê go,\nDê û bavê wê hene gelo,\nGelo zibaretiyê zane,\nEva yeka kê eyan e?" }, { "ref": "Mîroyê Esed, Roja Reş (roman, neşir nebûye", "text": "Daê, wekî baznê te tiştekî batinî ye, buhurîye, çima em halekî ha yî xirab da nin? Bavо hingî şev û rоj dixebite, îdî ji halketîye, tu jî him xebata malê dikî, him jî ber va diçî zibaretîê dikî, de ez û Besê jî anegоrî qewata xwe dixebitin, lê em ancax ebûrê xwe dikin, yeke me nabe duda, çevê me her tiştî da dimîne." } ], "glosses": [ "Bi hevkarî, karkirina bi hevkarî ya ji bo îş û şixulên li gundekî yan taxeke bajêr ku bi dor jin carê karê malekî diqedînin." ], "id": "ku-bi_zibaretî-ku-adv-eWljhbyo" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪ zɪbɑːɾɛˈtiː/" } ], "translations": [ { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "corvée" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "barščina", "word": "барщина" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imece" } ], "word": "bi zibaretî" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -tî" ], "etymology_text": "Ji bi-zibare + -tî.", "hyphenation": "bi zi·ba·re·tî", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Emînê Evdal, Memê û Zînê: Poêma Cimeta Kurd, Yêrêvan, 1958", "text": "Memê min î delal, dê go,\nDê û bavê wê hene gelo,\nGelo zibaretiyê zane,\nEva yeka kê eyan e?" }, { "ref": "Mîroyê Esed, Roja Reş (roman, neşir nebûye", "text": "Daê, wekî baznê te tiştekî batinî ye, buhurîye, çima em halekî ha yî xirab da nin? Bavо hingî şev û rоj dixebite, îdî ji halketîye, tu jî him xebata malê dikî, him jî ber va diçî zibaretîê dikî, de ez û Besê jî anegоrî qewata xwe dixebitin, lê em ancax ebûrê xwe dikin, yeke me nabe duda, çevê me her tiştî da dimîne." } ], "glosses": [ "Bi hevkarî, karkirina bi hevkarî ya ji bo îş û şixulên li gundekî yan taxeke bajêr ku bi dor jin carê karê malekî diqedînin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪ zɪbɑːɾɛˈtiː/" } ], "translations": [ { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "corvée" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "barščina", "word": "барщина" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "imece" } ], "word": "bi zibaretî" }
Download raw JSONL data for bi zibaretî meaning in Kurmancî (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.