See bîr birin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "بیر برن", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "phrase", "pos_title": "Biwêj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 60 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 87, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Min dît ku lazim e ez yekî dî têxim devrê, û bîra lanyon bir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Ji roja ku wî bîr biribû, ew tu caran negiriya bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 34, 41 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Kotan hê du salî bû, bîra tiştekî nedibir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ], [ 42, 49 ], [ 246, 253 ] ], "text": "Bêşik min bîra mirina xwe û kûrayiya gorê nedibir. Hew min dît, bêvilên min şewitîn û aveke germ û nerm bi ser dev û sînga min da herikî. Min hinekî xwe tev da, cihê ko ez î tê da î teng û tarî bû. Tu ne çû min dît bêhna min jî çikiya. Hînga min bîr bir ko ez î di gorê da me. Min zûka qerqes bi ser xwe va anî ko di jêr va bi vekirina gorê mijûl bibim. Lê gava Xwedê bixwaze yekî ji tengiyê bi derxe, bê west jî dike. Hîn min destên xwe li tehtên ser xwe negerandi bû ko pê ra teqayek di tala serê min da vebû û bayekî sar di pê ra li nav çên min ket. Ronahiya hîvê siya cinawirekî bi ber çavên min xist. Ji ber ko teqa di ser serê min ra e fereh bû, min nîvê cendekê xwe tê ra bi der xist. Cinawir ji min tirsî û baz da. Heke ez ne şaş bim, hirç bû." } ], "glosses": [ "ketin bîre, hatin hiş, fikirîn" ], "id": "ku-bîr_birin-ku-phrase-hfiOg6f7" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "sich erinnern" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "distinguish" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "sageness" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "algılamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "idrak etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ihata etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bilincine varmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fark etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "farkına varmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "izan etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "idrak etmek" } ], "word": "bîr birin" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "بیر برن", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "phrase", "pos_title": "Biwêj", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek", "Jêgirtinên ji Firat Cewerî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 60 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, (wergêr Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 87, ISBN 978-605-2246-80-1", "text": "Min dît ku lazim e ez yekî dî têxim devrê, û bîra lanyon bir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Ji roja ku wî bîr biribû, ew tu caran negiriya bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 34, 41 ] ], "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986", "text": "Kotan hê du salî bû, bîra tiştekî nedibir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ], [ 42, 49 ], [ 246, 253 ] ], "text": "Bêşik min bîra mirina xwe û kûrayiya gorê nedibir. Hew min dît, bêvilên min şewitîn û aveke germ û nerm bi ser dev û sînga min da herikî. Min hinekî xwe tev da, cihê ko ez î tê da î teng û tarî bû. Tu ne çû min dît bêhna min jî çikiya. Hînga min bîr bir ko ez î di gorê da me. Min zûka qerqes bi ser xwe va anî ko di jêr va bi vekirina gorê mijûl bibim. Lê gava Xwedê bixwaze yekî ji tengiyê bi derxe, bê west jî dike. Hîn min destên xwe li tehtên ser xwe negerandi bû ko pê ra teqayek di tala serê min da vebû û bayekî sar di pê ra li nav çên min ket. Ronahiya hîvê siya cinawirekî bi ber çavên min xist. Ji ber ko teqa di ser serê min ra e fereh bû, min nîvê cendekê xwe tê ra bi der xist. Cinawir ji min tirsî û baz da. Heke ez ne şaş bim, hirç bû." } ], "glosses": [ "ketin bîre, hatin hiş, fikirîn" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "sich erinnern" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "distinguish" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "sageness" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "algılamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "idrak etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ihata etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bilincine varmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fark etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "farkına varmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "izan etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "idrak etmek" } ], "word": "bîr birin" }
Download raw JSONL data for bîr birin meaning in Kurmancî (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.