"argo" meaning in Kurmancî

See argo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɑːɾˈɡoː/ Forms: argon, jargon
Etymology: Ji fransî argot.
  1. Bêje û biwêjên ku komeke taybet bi kar tîne û ne zimanê giştî yê ti miletî ye.
    Sense id: ku-argo-ku-noun-woO9lRSO Categories (other): Zimannasî bi kurmancî Topics: linguistics
  2. Bêje yan biwêjên ku bi gelemperî nayên têgihiştin yan jî bikaranîna wan tabû ye.
    Sense id: ku-argo-ku-noun-Q456gvPX Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: argoyî Translations: zhargon (Albanî), Jargon [masculine] (Almanî), Slang [masculine] (Almanî), floskler (Danmarkî), العاميَّة (Erebî), لهجة عامية (Erebî), slango (Esperantoyî), jargono (Esperantoyî), släng (Estonî), اصطلاحات مخصوص یک گروه (Farisî), مکالمه (Farisî), سخن دست و پا شکسته (Farisî), زبان عامیانه (Farisî), عامیانه (Farisî), کلام سخیف (Farisî), argot (Fransî), jargon (Fransî), langue verte (Fransî), charabia (Fransî), patois (Fransî), argot (Fînî), slangi (Fînî), argot (Galîsî), xerga (Galîsî), xerigonza (Galîsî), बोली (bolī) (Hindî), jargon (Holendî), argot (Katalanî), szleng (Mecarî), argot (Polonî), gwara (Polonî), żargon (Polonî), jargão (Portugalî), gíria (Portugalî), арго (argo) (Rusî), argot (Slovakî), jerga (Spanî), argot (Spanî), coa (Spanî), jargong (Swêdî), argot (Swêdî), argo (Tirkî), jargon (Îngilîzî), slang (Îngilîzî), cant (Îngilîzî), argot (Îngilîzî), billingsgate (Îngilîzî), gobbledygook (Îngilîzî), gergo (Îtalî), argot (Îtalî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fransî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji fransî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "argoyî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji fransî argot.",
  "forms": [
    {
      "form": "argon"
    },
    {
      "form": "jargon"
    }
  ],
  "hyphenation": "ar·go",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zimannasî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bêje û biwêjên ku komeke taybet bi kar tîne û ne zimanê giştî yê ti miletî ye."
      ],
      "id": "ku-argo-ku-noun-woO9lRSO",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amed Tîgrîs: Em çima di şevederiyê de mane?, Amidakurd.com, 12/2006",
          "text": "Wek ferhengên peyvan, ên biwêjan, ên gotinên pêşiyan ên argo û di her mijarî de ferhengên curbe cur hene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bêje yan biwêjên ku bi gelemperî nayên têgihiştin yan jî bikaranîna wan tabû ye."
      ],
      "id": "ku-argo-ku-noun-Q456gvPX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːɾˈɡoː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "zhargon"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jargon"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Slang"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "floskler"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "العاميَّة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لهجة عامية"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "slango"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "jargono"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "släng"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اصطلاحات مخصوص یک گروه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مکالمه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سخن دست و پا شکسته"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زبان عامیانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عامیانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کلام سخیف"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "slangi"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "langue verte"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "charabia"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "patois"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "xerga"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "xerigonza"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "bolī",
      "word": "बोली"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "slang"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cant"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "billingsgate"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gobbledygook"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "gergo"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szleng"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "gwara"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żargon"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "jargão"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gíria"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "argo",
      "word": "арго"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "jerga"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "coa"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "jargong"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "argo"
    }
  ],
  "word": "argo"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Fransî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji fransî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "argoyî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji fransî argot.",
  "forms": [
    {
      "form": "argon"
    },
    {
      "form": "jargon"
    }
  ],
  "hyphenation": "ar·go",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zimannasî bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Bêje û biwêjên ku komeke taybet bi kar tîne û ne zimanê giştî yê ti miletî ye."
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amed Tîgrîs: Em çima di şevederiyê de mane?, Amidakurd.com, 12/2006",
          "text": "Wek ferhengên peyvan, ên biwêjan, ên gotinên pêşiyan ên argo û di her mijarî de ferhengên curbe cur hene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bêje yan biwêjên ku bi gelemperî nayên têgihiştin yan jî bikaranîna wan tabû ye."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːɾˈɡoː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "zhargon"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jargon"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Slang"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "floskler"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "العاميَّة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لهجة عامية"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "slango"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "jargono"
    },
    {
      "lang": "Estonî",
      "lang_code": "et",
      "word": "släng"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اصطلاحات مخصوص یک گروه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مکالمه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سخن دست و پا شکسته"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زبان عامیانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عامیانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کلام سخیف"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "slangi"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "langue verte"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "charabia"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "patois"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "xerga"
    },
    {
      "lang": "Galîsî",
      "lang_code": "gl",
      "word": "xerigonza"
    },
    {
      "lang": "Hindî",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "bolī",
      "word": "बोली"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "jargon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "slang"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cant"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "billingsgate"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gobbledygook"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "gergo"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szleng"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "gwara"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żargon"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "jargão"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gíria"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "argo",
      "word": "арго"
    },
    {
      "lang": "Slovakî",
      "lang_code": "sk",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "jerga"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "coa"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "jargong"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "argot"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "argo"
    }
  ],
  "word": "argo"
}

Download raw JSONL data for argo meaning in Kurmancî (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.