"agahî" meaning in Kurmancî

See agahî in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɑːɡɑːˈhiː/ Audio: LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-agahî.wav Forms: ئاگاهی, агаһи, agehî
Etymology: Ji agah + -î.
  1. zanîn, zanyarî, agahdarî, haybûn
    Sense id: ku-agahî-ku-noun-IEHp7LYB Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kovaran bi kurmancî, Jêgirtinên malperan bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: معلومات (Erebî), المعرفه (Erebî), دانش (Farisî), اطلاعات (Farisî), bilgi (Tirkî), notice (Îngilîzî), notification (Îngilîzî), information (Îngilîzî), knowledge (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji agah + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "ئاگاهی",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "агаһи",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "agehî"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·ga·hî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurmancî Bas, Derbarê rewşa rizgarbûyên êzdî de agahî ji YE re hate dayîn! https://web.archive.org/https://www.basnews.com/kr/babat/532326 arşîv, 07.08.2019",
          "text": "Rêveberê ofîsa rizgar kirina rewandiyên êzdî li Duhokê Husên Kuru îro 08.07.2019ê ragehand, derbarê rewşa rizgarbûyên êzdî de agahî ji Yekitiya Ewropa (YE) re hate dayîn."
        },
        {
          "ref": "Amed, Hejmara duyemîn a ‘Temaşe’yê derket https://web.archive.org/https://xwebun.org/hejmara-duyemin-a-temaseye-derket arşîv",
          "text": "Hejmara duyemîn a kovara Temaşeyê derket. Kovar bi awayekî online derdikeve û bi giştî sînemayê, bi taybetî jî der barê sînemaya kurdî de nivîs û agahiyan parve dike."
        },
        {
          "ref": "Pênûsa Nû, Hevpeyvînek zindî biTengezarê Marînî re, Tengezarê Marînî, hj. 17, 2013, r. 20",
          "text": "Ev pirseke, ko bersiva wê pir zor e û pêdiviye bersivdêr agah li hemen hemen hemî cureyên nivîsîna kurdî û bihemî zaraveyan hebe û ez vê idîayê nakim, lê li gor agahiyên min, lêkolînerên kurd di warê edeba kurdî ya kilasîkî de, hebûn û hene..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zanîn, zanyarî, agahdarî, haybûn"
      ],
      "id": "ku-agahî-ku-noun-IEHp7LYB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːɡɑːˈhiː/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-agahî.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-agahî.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "معلومات"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "المعرفه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دانش"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اطلاعات"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "notification"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "information"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "knowledge"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bilgi"
    }
  ],
  "word": "agahî"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -î"
  ],
  "etymology_text": "Ji agah + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "ئاگاهی",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "агаһи",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "agehî"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·ga·hî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî",
        "Jêgirtinên malperan bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurmancî Bas, Derbarê rewşa rizgarbûyên êzdî de agahî ji YE re hate dayîn! https://web.archive.org/https://www.basnews.com/kr/babat/532326 arşîv, 07.08.2019",
          "text": "Rêveberê ofîsa rizgar kirina rewandiyên êzdî li Duhokê Husên Kuru îro 08.07.2019ê ragehand, derbarê rewşa rizgarbûyên êzdî de agahî ji Yekitiya Ewropa (YE) re hate dayîn."
        },
        {
          "ref": "Amed, Hejmara duyemîn a ‘Temaşe’yê derket https://web.archive.org/https://xwebun.org/hejmara-duyemin-a-temaseye-derket arşîv",
          "text": "Hejmara duyemîn a kovara Temaşeyê derket. Kovar bi awayekî online derdikeve û bi giştî sînemayê, bi taybetî jî der barê sînemaya kurdî de nivîs û agahiyan parve dike."
        },
        {
          "ref": "Pênûsa Nû, Hevpeyvînek zindî biTengezarê Marînî re, Tengezarê Marînî, hj. 17, 2013, r. 20",
          "text": "Ev pirseke, ko bersiva wê pir zor e û pêdiviye bersivdêr agah li hemen hemen hemî cureyên nivîsîna kurdî û bihemî zaraveyan hebe û ez vê idîayê nakim, lê li gor agahiyên min, lêkolînerên kurd di warê edeba kurdî ya kilasîkî de, hebûn û hene..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zanîn, zanyarî, agahdarî, haybûn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːɡɑːˈhiː/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-agahî.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-agahî.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-agahî.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "معلومات"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "المعرفه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دانش"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "اطلاعات"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "notification"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "information"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "knowledge"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bilgi"
    }
  ],
  "word": "agahî"
}

Download raw JSONL data for agahî meaning in Kurmancî (2.9kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "agahî",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "agahî",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.