See şert in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bêşert" }, { "word": "bêşertî" }, { "word": "bişert" }, { "word": "bişertî" }, { "word": "şertanê" }, { "word": "şertî" }, { "word": "şert dagirtin" }, { "word": "şert girtin" }, { "word": "şert girtin<pos:lêker>" }, { "word": "şert danîn<pos:lêker>" }, { "word": "şertgirtin<pos:navdêr>" }, { "word": "şertdanîn<pos:navdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî شرط (şerț).", "forms": [ { "form": "şertê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "şertên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "şertî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "şertan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî şertî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan şertan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "şerto", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "şertino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "şertek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "şertin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "şertekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "şertine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "şertekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "şertinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "hyphenation": "şert", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "Ez jî dê bêm lê bi şertê ku em bi tirimpêlê biçin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "Min şertek heye: divê hûn ji kesekî re nebêjin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "text": "Bo parastina zimanê kurdî şert e ku her kes li gel zarrokên xwe bi kurdî biaxive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Bey'ek heye ew dibên terazîBê şertê kefa'etê rewa yeŞertê mute'aqidan rida ye" } ], "glosses": [ "tişta/ê divê hebe yan bibe yan bêt kirin daku tiştek din hebe yan bibe yan bêt kirin" ], "id": "ku-şert-ku-noun-CwNqEzJU" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɛɾt/" } ], "synonyms": [ { "word": "merc" }, { "word": "şirûd" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "beding" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "bedinging" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "bepaling" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "kusht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedingung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klausel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorbehalt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umstand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verhältnis" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhaltung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Vorbedingungen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Befinden" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegebenheit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorgabe" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "betingelse" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شرط" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "kondiĉo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تصریح" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شرایط" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شرط" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "treyt" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ehto" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "condition" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "bepaling" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "conditie" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "voorwaarde" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toestand" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "omstandigheden" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "condition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "requirement" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "provision" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "term" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "precondition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prerequisite" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "condició" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "kondishon" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "warunek" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "cláusula" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "condição" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "condición" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "kondition" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "villkor" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "farz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kayıt" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "koşul" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "terme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şart" } ], "word": "şert" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Erebî", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên nêr bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "bêşert" }, { "word": "bêşertî" }, { "word": "bişert" }, { "word": "bişertî" }, { "word": "şertanê" }, { "word": "şertî" }, { "word": "şert dagirtin" }, { "word": "şert girtin" }, { "word": "şert girtin<pos:lêker>" }, { "word": "şert danîn<pos:lêker>" }, { "word": "şertgirtin<pos:navdêr>" }, { "word": "şertdanîn<pos:navdêr>" } ], "etymology_text": "Ji erebî شرط (şerț).", "forms": [ { "form": "şertê", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "şertên", "tags": [ "masculine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "şertî", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "şertan", "tags": [ "masculine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wî şertî", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan şertan", "tags": [ "masculine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "şerto", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "şertino", "tags": [ "masculine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "şertek", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "şertin", "tags": [ "masculine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "şertekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "şertine", "tags": [ "masculine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "şertekî", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "şertinan", "tags": [ "masculine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "hyphenation": "şert", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "Ez jî dê bêm lê bi şertê ku em bi tirimpêlê biçin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "text": "Min şertek heye: divê hûn ji kesekî re nebêjin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "text": "Bo parastina zimanê kurdî şert e ku her kes li gel zarrokên xwe bi kurdî biaxive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Bey'ek heye ew dibên terazîBê şertê kefa'etê rewa yeŞertê mute'aqidan rida ye" } ], "glosses": [ "tişta/ê divê hebe yan bibe yan bêt kirin daku tiştek din hebe yan bibe yan bêt kirin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɛɾt/" } ], "synonyms": [ { "word": "merc" }, { "word": "şirûd" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "beding" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "bedinging" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "bepaling" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "kusht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedingung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klausel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorbehalt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Umstand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verhältnis" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Voraussetzung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhaltung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Vorbedingungen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Befinden" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegebenheit" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorgabe" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "betingelse" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "شرط" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "kondiĉo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تصریح" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شرایط" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "شرط" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "treyt" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ehto" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "condition" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "bepaling" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "conditie" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "voorwaarde" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "toestand" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "omstandigheden" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "condition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "requirement" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "provision" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "term" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "precondition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prerequisite" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "condició" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "kondishon" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "warunek" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "cláusula" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "condição" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "condición" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "kondition" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "villkor" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "farz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kayıt" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "koşul" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "terme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şart" } ], "word": "şert" }
Download raw JSONL data for şert meaning in Kurmancî (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.