"şû" meaning in Kurmancî

See şû in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Bi maneya "mêr" di zewacê de, hevreha farisî شوهر (şûher). Wek ku tê zanîn, di kurdî de paşgira "-er" ya peyvên malbatî ji kurdî ketiye: farisî "birader, kurdî bira; "doxter", kurdî "dot-", farisî "x(w)aher", kurdî "xwi-şk"; farisî "mader", kurdî "ma-k" û hwd. Ev "-er" bi rastî ji kurdî ketiye û di farisî de maye, ne ku li farisî zêde bûye. Bi heman awayî di gelek zimanên din jî yên hindûewropî de maye, bo nimûne îngilîzî: broth-er (kurdî: bira, farisî: birader), moth-er (k: ma-k, f: mader), daught-er (f: doxter, k: dot-), fath-er (f: pider, kurdiya zazakî: pî, "bab/bav" ya kurmancî ne ji eynî rehî ye). Lê herwiha hêjayî gotinê ye ku "şû" êdî wek peyveke serbixwe nayê bikaranîn (mirov nabêje "şûyê wê") lê tenê di biwêjên wek "şû kirin" (mêr kirin, jin zewicîn) yan "şûkirî" (jina ku mêr kiriye, jina zewicî) de tê bikaranîn. Vê dawiyê wek "neolojiyekê" dîsa "şû" wek wergera "spouse" (hevser, jin yan mêr) ya îngilîzî tê bikaranîn. Forms: şûya [feminine, definite, construct, singular], şûyên [feminine, definite, construct, plural], şûyê [feminine, definite, oblique, singular], şûyan [feminine, definite, oblique, plural], wê şûyê [feminine, definite, demonstrative, oblique, singular], wan şûyan [feminine, definite, demonstrative, oblique, plural], şûyê [feminine, definite, vocative, singular], şûyino [feminine, definite, vocative, plural], şûyek [feminine, indefinite, nominative, singular], şûyin [feminine, indefinite, nominative, plural], şûyeke [feminine, indefinite, construct, singular], şûyine [feminine, indefinite, construct, plural], şûyekê [feminine, indefinite, oblique, singular], şûyinan [feminine, indefinite, oblique, plural], şwî, şî
  1. mêrê jinekê
  2. jina kesekî yan mêrê kesekê, hevser, hevjîn
    Sense id: ku-şû-ku-noun-xO56E~Xh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: eggenoot (Afrîkansî), man (Afrîkansî), burrë (Albanî), Gemahl (Almanî), Gemahlin (Almanî), Ehemann (Almanî), Gatte (Almanî), Gespons (Almanî), Gattin (Almanî), ægtefælle (Danmarkî), mand (Danmarkî), ægtemand (Danmarkî), edzo (Esperantoyî), شو (Farisî), maður (Ferî), ektamaður (Ferî), époux (Fransî), épouse (Fransî), puoliso (Fînî), echtgenoot (Holendî), man (Holendî), gemaal (Holendî), espòs (Katalanî), marit (Katalanî), suami (Malezî), iicham (Mayayiya yukatekî), laak’ (Mayayiya yukatekî), férj (Mecarî), ektefelle (Norwecî), mann (Norwecî), ektemann (Norwecî), esposo (Papyamentoyî), kasá (Papyamentoyî), mąż (Polonî), cônjuge (Portugalî), esposo (Portugalî), marido (Portugalî), soţ (Romanyayî), masra (Sirananî), esposo (Spanî), marido (Spanî), mume (Swahîlî), make (Swêdî), äkta make (Swêdî), man (Swêdî), asáwa (Tagalogî), (Tirkî), koca (Tirkî), erkek (Tirkî), indoda (Zuluyî), umnyeni (Zuluyî), manžel (Çekî), tetlénkoi (Çolyanî), tetlényal (Çolyanî), hétlakh (Çolyanî), hétlayal (Çolyanî), spozo (Îdoyî), spouse (Îngilîzî), husband (Îngilîzî), eluded (Îngilîzî), libel (Îngilîzî), libelist (Îngilîzî), uneasiness (Îngilîzî), marito (Îtalî), sposo (Îtalî), maður (Îzlendî), eiginmaður (Îzlendî)
Categories (other): Farisî, Kurmancî, Lema bi kurmancî, Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî, Navdêr bi kurmancî, Navdêrên mê bi kurmancî, Rûpelên bi 1 madeyî, Rûpelên bi madeyan Derived forms: şû kirin<w:(jin), zewicîn, ,, mêr kirin, >, dan şû<w:(keç), zewicandin, >, şûkirin<pos:navdêr>, şûkirî<pos:rengdêr>, şûyîtî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi 1 madeyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "şû kirin<w:(jin)"
    },
    {
      "word": "zewicîn"
    },
    {
      "word": ","
    },
    {
      "word": "mêr kirin"
    },
    {
      "word": ">"
    },
    {
      "word": "dan şû<w:(keç)"
    },
    {
      "word": "zewicandin"
    },
    {
      "word": ">"
    },
    {
      "word": "şûkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "şûkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "şûyîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bi maneya \"mêr\" di zewacê de, hevreha farisî شوهر (şûher). Wek ku tê zanîn, di kurdî de paşgira \"-er\" ya peyvên malbatî ji kurdî ketiye: farisî \"birader, kurdî bira; \"doxter\", kurdî \"dot-\", farisî \"x(w)aher\", kurdî \"xwi-şk\"; farisî \"mader\", kurdî \"ma-k\" û hwd. Ev \"-er\" bi rastî ji kurdî ketiye û di farisî de maye, ne ku li farisî zêde bûye. Bi heman awayî di gelek zimanên din jî yên hindûewropî de maye, bo nimûne îngilîzî: broth-er (kurdî: bira, farisî: birader), moth-er (k: ma-k, f: mader), daught-er (f: doxter, k: dot-), fath-er (f: pider, kurdiya zazakî: pî, \"bab/bav\" ya kurmancî ne ji eynî rehî ye). Lê herwiha hêjayî gotinê ye ku \"şû\" êdî wek peyveke serbixwe nayê bikaranîn (mirov nabêje \"şûyê wê\") lê tenê di biwêjên wek \"şû kirin\" (mêr kirin, jin zewicîn) yan \"şûkirî\" (jina ku mêr kiriye, jina zewicî) de tê bikaranîn. Vê dawiyê wek \"neolojiyekê\" dîsa \"şû\" wek wergera \"spouse\" (hevser, jin yan mêr) ya îngilîzî tê bikaranîn.",
  "forms": [
    {
      "form": "şûya",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyên",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyan",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wê şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wan şûyan",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyino",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyek",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyin",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyeke",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyine",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyekê",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyinan",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şwî"
    },
    {
      "form": "şî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Xirqeyê zerq û jengê zuhd min bi meya muxane şûstŞûst û şûyek di meykedê ewwelê kar-i ferd e ferdNeyşekerên şirînzeban mest-i bi cam û bade bên"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mêrê jinekê"
      ],
      "id": "ku-şû-ku-noun-H0ZRuOy7"
    },
    {
      "glosses": [
        "jina kesekî yan mêrê kesekê, hevser, hevjîn"
      ],
      "id": "ku-şû-ku-noun-xO56E~Xh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "eggenoot"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "burrë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gemahl"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gemahlin"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gatte"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gespons"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gattin"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "word": "manžel"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "tetlénkoi"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "tetlényal"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "hétlakh"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "hétlayal"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "ægtefælle"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "mand"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "ægtemand"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "edzo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شو"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "maður"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ektamaður"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "puoliso"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "époux"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épouse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "echtgenoot"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gemaal"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "spozo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "spouse"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "husband"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "eluded"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "libel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "libelist"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "uneasiness"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "marito"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "sposo"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "maður"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "eiginmaður"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espòs"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "marit"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "suami"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "iicham"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "laak’"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "férj"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "ektefelle"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "mann"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "ektemann"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kasá"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "mąż"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cônjuge"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "marido"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "soţ"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "masra"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "marido"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "mume"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "make"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "äkta make"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "asáwa"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "koca"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "erkek"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "indoda"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "umnyeni"
    }
  ],
  "word": "şû"
}
{
  "categories": [
    "Farisî",
    "Kurmancî",
    "Lema bi kurmancî",
    "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Rûpelên bi 1 madeyî",
    "Rûpelên bi madeyan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "şû kirin<w:(jin)"
    },
    {
      "word": "zewicîn"
    },
    {
      "word": ","
    },
    {
      "word": "mêr kirin"
    },
    {
      "word": ">"
    },
    {
      "word": "dan şû<w:(keç)"
    },
    {
      "word": "zewicandin"
    },
    {
      "word": ">"
    },
    {
      "word": "şûkirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "şûkirî<pos:rengdêr>"
    },
    {
      "word": "şûyîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bi maneya \"mêr\" di zewacê de, hevreha farisî شوهر (şûher). Wek ku tê zanîn, di kurdî de paşgira \"-er\" ya peyvên malbatî ji kurdî ketiye: farisî \"birader, kurdî bira; \"doxter\", kurdî \"dot-\", farisî \"x(w)aher\", kurdî \"xwi-şk\"; farisî \"mader\", kurdî \"ma-k\" û hwd. Ev \"-er\" bi rastî ji kurdî ketiye û di farisî de maye, ne ku li farisî zêde bûye. Bi heman awayî di gelek zimanên din jî yên hindûewropî de maye, bo nimûne îngilîzî: broth-er (kurdî: bira, farisî: birader), moth-er (k: ma-k, f: mader), daught-er (f: doxter, k: dot-), fath-er (f: pider, kurdiya zazakî: pî, \"bab/bav\" ya kurmancî ne ji eynî rehî ye). Lê herwiha hêjayî gotinê ye ku \"şû\" êdî wek peyveke serbixwe nayê bikaranîn (mirov nabêje \"şûyê wê\") lê tenê di biwêjên wek \"şû kirin\" (mêr kirin, jin zewicîn) yan \"şûkirî\" (jina ku mêr kiriye, jina zewicî) de tê bikaranîn. Vê dawiyê wek \"neolojiyekê\" dîsa \"şû\" wek wergera \"spouse\" (hevser, jin yan mêr) ya îngilîzî tê bikaranîn.",
  "forms": [
    {
      "form": "şûya",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyên",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyan",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wê şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wan şûyan",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyê",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyino",
      "tags": [
        "feminine",
        "definite",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyek",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyin",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyeke",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyine",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyekê",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "şûyinan",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "şwî"
    },
    {
      "form": "şî"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Xirqeyê zerq û jengê zuhd min bi meya muxane şûstŞûst û şûyek di meykedê ewwelê kar-i ferd e ferdNeyşekerên şirînzeban mest-i bi cam û bade bên"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mêrê jinekê"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jina kesekî yan mêrê kesekê, hevser, hevjîn"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "eggenoot"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "burrë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gemahl"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gemahlin"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gatte"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gespons"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gattin"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "word": "manžel"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "tetlénkoi"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "tetlényal"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "hétlakh"
    },
    {
      "lang": "Çolyanî",
      "lang_code": "tso-lya",
      "word": "hétlayal"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "ægtefælle"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "mand"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "ægtemand"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "edzo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شو"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "maður"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ektamaður"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "puoliso"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "époux"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "épouse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "echtgenoot"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gemaal"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "spozo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "spouse"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "husband"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "eluded"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "libel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "libelist"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "uneasiness"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "marito"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "sposo"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "maður"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "eiginmaður"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espòs"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "marit"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "suami"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "iicham"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "laak’"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "férj"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "ektefelle"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "mann"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "ektemann"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kasá"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "mąż"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cônjuge"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "marido"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "soţ"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "masra"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "esposo"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "marido"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "mume"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "make"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "äkta make"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "asáwa"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "koca"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "erkek"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "indoda"
    },
    {
      "lang": "Zuluyî",
      "lang_code": "zu",
      "word": "umnyeni"
    }
  ],
  "word": "şû"
}

Download raw JSONL data for şû meaning in Kurmancî (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.