See çip in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dengên siriştî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "çip kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "çipkirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "çipkirî" }, { "word": "çipandin" }, { "word": "çip-çip" }, { "word": "çip-çipî" }, { "word": "çip-çipkî" }, { "word": "çipî" }, { "word": "çipîn" }, { "word": "çipik" }, { "word": "çipikandin" }, { "word": "çipikî" }, { "word": "çipikîn" } ], "etymology_text": "Onomatopoetîk, bide ber îbrî טיפה (ṭipa)", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Reûf Bêgerd: Mirina helbestvanekî, wergerrandin ji soranî: Husein Muhammed, Nefel.com, 10/2009", "text": "Qedeha xwe ta çipa dawîn bi ser dilê xwe de kir, destê xwe bi serûçavên xwe de anî. Paşî destê xwe kir berîka xwe de û parçehelbesta xwe deranî. Xemek xweşik ket ser rûyê wî, dişibî mijek binefşî. Ji xwe re got: Helbest jiyanek bi serê xwe ye, wek tê gotin, zimanê xwedayan e. Ev tenêtiya min, esmanê sayî, dara şên, çîrok û şano, hemî bedewî û delaliyên vê jiyanê helbest in. 'Neke' û 'here' yên keçan, axîn û nalînên kuran, xwişîn û lemelema kanîkan, berfa rizde û betenan, hemî helbest in. Jiyana helbest tê de nemîne, dê bibe cemed û qeşayek bêtam û bêbêhn." } ], "glosses": [ "dilop, libên avê, hebên avê yan yên şiliyeke din" ], "id": "ku-çip-ku-noun-HuhWVIu7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maneyên mecazî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "piçek, kêm, hinek" ], "id": "ku-çip-ku-noun-zXafbliC", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Tropfen" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pisara" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "goutte" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "druppel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drop" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "goccia" }, { "lang": "slovakî", "lang_code": "sk", "word": "kvapka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "damla" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şıp" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pıt" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zıp" } ], "word": "çip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "xwe çip kirin: xwehilavêtin" ], "id": "ku-çip-ku-noun-T2VZk9vh" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "çip" }
{ "categories": [ "Dengên siriştî bi kurmancî", "Kurmancî" ], "derived": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "çip kirin" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "çipkirin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "çipkirî" }, { "word": "çipandin" }, { "word": "çip-çip" }, { "word": "çip-çipî" }, { "word": "çip-çipkî" }, { "word": "çipî" }, { "word": "çipîn" }, { "word": "çipik" }, { "word": "çipikandin" }, { "word": "çipikî" }, { "word": "çipikîn" } ], "etymology_text": "Onomatopoetîk, bide ber îbrî טיפה (ṭipa)", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Reûf Bêgerd: Mirina helbestvanekî, wergerrandin ji soranî: Husein Muhammed, Nefel.com, 10/2009", "text": "Qedeha xwe ta çipa dawîn bi ser dilê xwe de kir, destê xwe bi serûçavên xwe de anî. Paşî destê xwe kir berîka xwe de û parçehelbesta xwe deranî. Xemek xweşik ket ser rûyê wî, dişibî mijek binefşî. Ji xwe re got: Helbest jiyanek bi serê xwe ye, wek tê gotin, zimanê xwedayan e. Ev tenêtiya min, esmanê sayî, dara şên, çîrok û şano, hemî bedewî û delaliyên vê jiyanê helbest in. 'Neke' û 'here' yên keçan, axîn û nalînên kuran, xwişîn û lemelema kanîkan, berfa rizde û betenan, hemî helbest in. Jiyana helbest tê de nemîne, dê bibe cemed û qeşayek bêtam û bêbêhn." } ], "glosses": [ "dilop, libên avê, hebên avê yan yên şiliyeke din" ] }, { "categories": [ "Maneyên mecazî bi kurmancî" ], "glosses": [ "piçek, kêm, hinek" ], "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Tropfen" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pisara" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "goutte" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "druppel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drop" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "goccia" }, { "lang": "slovakî", "lang_code": "sk", "word": "kvapka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "damla" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "şıp" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pıt" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "zıp" } ], "word": "çip" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "xwe çip kirin: xwehilavêtin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "çip" }
Download raw JSONL data for çip meaning in Kurmancî (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.