"post" meaning in Esperantoyî

See post in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav
Etymology: Ji latînî post.
  1. piştî, dawiyê
    Sense id: ku-post-eo-prep-O-qyXLV5 Categories (other): Nimûne bi esperantoyî
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi esperantoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperantoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latînî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên esperantoyî ji latînî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji latînî post.",
  "lang": "Esperantoyî",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi esperantoyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vi faros post la ricevo de mia letero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "piştî, dawiyê"
      ],
      "id": "ku-post-eo-prep-O-qyXLV5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wijchen, Holenda"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse, Fransa"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}
{
  "categories": [
    "Deng bi esperantoyî",
    "Esperantoyî",
    "Latînî",
    "Peyvên esperantoyî ji latînî"
  ],
  "etymology_text": "Ji latînî post.",
  "lang": "Esperantoyî",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi esperantoyî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vi faros post la ricevo de mia letero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "piştî, dawiyê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wijchen, Holenda"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse, Fransa"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}

Download raw JSONL data for post meaning in Esperantoyî (1.4kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "post",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Esperantoyî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "post",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "post",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Esperantoyî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "post",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperantoyî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.