"حاول" meaning in Erebiya hîcazî

See حاول in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: ḥāwal [romanization]
  1. hewl dan
    Sense id: ku-حاول-acw-verb-2lXhGBjy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebiya hîcazî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lêker bi erebiya hîcazî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ḥāwal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Erebiya hîcazî",
  "lang_code": "acw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hewl dan"
      ],
      "id": "ku-حاول-acw-verb-2lXhGBjy"
    }
  ],
  "word": "حاول"
}
{
  "categories": [
    "Erebiya hîcazî",
    "Lêker bi erebiya hîcazî"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ḥāwal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Erebiya hîcazî",
  "lang_code": "acw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hewl dan"
      ]
    }
  ],
  "word": "حاول"
}

Download raw JSONL data for حاول meaning in Erebiya hîcazî (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Erebiya hîcazî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.