"tez" meaning in All languages combined

See tez on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

Forms: têz
Etymology: Ji fransî thèse.
  1. angaşt, îdia, argument, behis, ingir, dahk, tiwêj, tişta/ê ku kesek dibêje lê bêguman nayê zanîn ka rast e yan ne
    Sense id: ku-tez-ku-noun-Dp0IxfzI
  2. teksta ku mirov dinivîse daku ji zanîngehê wek bakelor yan master mezûn bibe
    Sense id: ku-tez-ku-noun-WaHQkfWq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Dissertation [feminine] (Almanî), afhandling (Danmarkî), disputats (Danmarkî), disertasi (Endonezyayî), thèse [feminine] (Fransî), väitöskirja (Fînî), opinnäytetyö (Fînî), proefschrift [masculine] (Holendî), 論文 (Japonî), disertacija (Lîtwanî), dysertacja [feminine] (Polonî), tese [feminine] (Portugalî), teză [feminine] (Romanyayî), диссертация (Rusî), disertacija [feminine] (Slovenî), tesis doctoral [feminine] (Spanî), dissertation (Swêdî), วิทยานิพนธ์ (wít-tá-yaa-ní-pon) (Tayî), tez (Tirkî), sav (Tirkî), đồ án tốt nghiệp (Viyetnamî), diplomová práce [feminine] (Çekî), 论文 (Çînî), תזה (Îbranî), thesis (Îngilîzî), disprove (Îngilîzî), disquisition (Îngilîzî), dissertation (Îngilîzî), rea (Îngilîzî), tesi (Îtalî)

unknown [Kurmancî]

  1. Guhartoyeke tezî (“sarma, sirr, tezîbûn”). Tags: form-of Form of: tezî
    Sense id: ku-tez-ku-unknown-zF3qIiLC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Noun [Tirkî]

  1. lezgîn, çapik, sivik
    Sense id: ku-tez-tr-noun-uuxAIhsh
  2. zû, lez
    Sense id: ku-tez-tr-noun-18chLxcR
  3. angaşt, îdîa
    Sense id: ku-tez-tr-noun-EQZrbJu~
  4. dozîne, tez
    Sense id: ku-tez-tr-noun-e8KBAN89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Navdêr bi tirkî, Tirkî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên mê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji fransî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji fransî thèse.",
  "forms": [
    {
      "form": "têz"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "angaşt, îdia, argument, behis, ingir, dahk, tiwêj,\ntişta/ê ku kesek dibêje lê bêguman nayê zanîn ka rast e yan ne"
      ],
      "id": "ku-tez-ku-noun-Dp0IxfzI"
    },
    {
      "glosses": [
        "teksta ku mirov dinivîse daku ji zanîngehê wek bakelor yan master mezûn bibe"
      ],
      "id": "ku-tez-ku-noun-WaHQkfWq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dissertation"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diplomová práce"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "论文"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "afhandling"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "disputats"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "disertasi"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "väitöskirja"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "opinnäytetyö"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "thèse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "proefschrift"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "תזה"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "thesis"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disprove"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disquisition"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dissertation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rea"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "tesi"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "論文"
    },
    {
      "lang": "Lîtwanî",
      "lang_code": "lt",
      "word": "disertacija"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dysertacja"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tese"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teză"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "диссертация"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disertacija"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tesis doctoral"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dissertation"
    },
    {
      "lang": "Tayî",
      "lang_code": "th",
      "roman": "wít-tá-yaa-ní-pon",
      "word": "วิทยานิพนธ์"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tez"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sav"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "đồ án tốt nghiệp"
    }
  ],
  "word": "tez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tezî"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke tezî (“sarma, sirr, tezîbûn”)."
      ],
      "id": "ku-tez-ku-unknown-zF3qIiLC",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "tez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lezgîn, çapik, sivik"
      ],
      "id": "ku-tez-tr-noun-uuxAIhsh"
    },
    {
      "glosses": [
        "zû, lez"
      ],
      "id": "ku-tez-tr-noun-18chLxcR"
    },
    {
      "glosses": [
        "angaşt, îdîa"
      ],
      "id": "ku-tez-tr-noun-EQZrbJu~"
    },
    {
      "glosses": [
        "dozîne, tez"
      ],
      "id": "ku-tez-tr-noun-e8KBAN89"
    }
  ],
  "word": "tez"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên mê bi kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji fransî"
  ],
  "etymology_text": "Ji fransî thèse.",
  "forms": [
    {
      "form": "têz"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "angaşt, îdia, argument, behis, ingir, dahk, tiwêj,\ntişta/ê ku kesek dibêje lê bêguman nayê zanîn ka rast e yan ne"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "teksta ku mirov dinivîse daku ji zanîngehê wek bakelor yan master mezûn bibe"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dissertation"
    },
    {
      "lang": "Çekî",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diplomová práce"
    },
    {
      "lang": "Çînî",
      "lang_code": "zh",
      "word": "论文"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "afhandling"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "disputats"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "disertasi"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "väitöskirja"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "opinnäytetyö"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "thèse"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "proefschrift"
    },
    {
      "lang": "Îbranî",
      "lang_code": "he",
      "word": "תזה"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "thesis"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disprove"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "disquisition"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dissertation"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rea"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "tesi"
    },
    {
      "lang": "Japonî",
      "lang_code": "ja",
      "word": "論文"
    },
    {
      "lang": "Lîtwanî",
      "lang_code": "lt",
      "word": "disertacija"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dysertacja"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tese"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teză"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "word": "диссертация"
    },
    {
      "lang": "Slovenî",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disertacija"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tesis doctoral"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dissertation"
    },
    {
      "lang": "Tayî",
      "lang_code": "th",
      "roman": "wít-tá-yaa-ní-pon",
      "word": "วิทยานิพนธ์"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tez"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sav"
    },
    {
      "lang": "Viyetnamî",
      "lang_code": "vi",
      "word": "đồ án tốt nghiệp"
    }
  ],
  "word": "tez"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "Mane",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tezî"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guhartoyeke tezî (“sarma, sirr, tezîbûn”)."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "tez"
}

{
  "categories": [
    "Navdêr bi tirkî",
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lezgîn, çapik, sivik"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zû, lez"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "angaşt, îdîa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dozîne, tez"
      ]
    }
  ],
  "word": "tez"
}

Download raw JSONL data for tez meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.