"taqoz" meaning in All languages combined

See taqoz on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /tɑːˈqoːz/ Forms: teqez
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. spêne, gêrbend, girêlbend, doqişk, darikê ku didin ber tekerên tirimpêlan daku tirimpêl negindire anku girêl nebe
    Sense id: ku-taqoz-ku-noun-qz1flGm~
  2. amûrê ku bo astengkirina tiştekî têt bikaranîn Tags: figurative
    Sense id: ku-taqoz-ku-noun-mX2pYCJT Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Maneyên mecazî bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: taqozandin, taqozandî, taqozîner, taqoz dan ber, taqozker, taqoz kirin, taqozkirin, taqozkirî Translations: Pflock [feminine] (Almanî), Hemmschuh [feminine] (Almanî), kapula (Fînî), takoz (Tirkî), kıskı (Tirkî), billet (Îngilîzî), wedge (Îngilîzî), chock (Îngilîzî), batten (Îngilîzî), shim (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taqozandin"
    },
    {
      "word": "taqozandî"
    },
    {
      "word": "taqozîner"
    },
    {
      "word": "taqoz dan ber"
    },
    {
      "word": "taqozker"
    },
    {
      "word": "taqoz kirin"
    },
    {
      "word": "taqozkirin"
    },
    {
      "word": "taqozkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "teqez"
    }
  ],
  "hyphenation": "ta·qoz",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spêne, gêrbend, girêlbend, doqişk, darikê ku didin ber tekerên tirimpêlan daku tirimpêl negindire anku girêl nebe"
      ],
      "id": "ku-taqoz-ku-noun-qz1flGm~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maneyên mecazî bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 6/2011",
          "text": "Ez dizanim gelek zehmet e ev hêvî cîbicî bibe. Diyardeyên takedengî û takerengî yên nav PKK-ê/ BDP-ê, gelek taqozan davêjin ber hêviyên min. Hela hela par piştî dengnedana ji bo maddeya 8-ê a guhertina destûra Tirkiyeyê a ku ê daxistina partiyan dijwartir bikiraya qidûmê min ji BDP-yiyan şikiya. Wan gumanek nuqutand dilê min ku totalîterî û yekdengiya nav wan dikare berê wan bide mewqifekî tem eksê berjewendiyên milletê xwe. Lê ez dibêjim qey ji wê rojê heta îro di qelsxistina yekdengîyê de hin girêk sist bûne ku dihêlin meriv bibe xwedanhêviyê paşerojeka rontir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "amûrê ku bo astengkirina tiştekî têt bikaranîn"
      ],
      "id": "ku-taqoz-ku-noun-mX2pYCJT",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑːˈqoːz/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pflock"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kapula"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wedge"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chock"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "batten"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shim"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "takoz"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıskı"
    }
  ],
  "word": "taqoz"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taqozandin"
    },
    {
      "word": "taqozandî"
    },
    {
      "word": "taqozîner"
    },
    {
      "word": "taqoz dan ber"
    },
    {
      "word": "taqozker"
    },
    {
      "word": "taqoz kirin"
    },
    {
      "word": "taqozkirin"
    },
    {
      "word": "taqozkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "teqez"
    }
  ],
  "hyphenation": "ta·qoz",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spêne, gêrbend, girêlbend, doqişk, darikê ku didin ber tekerên tirimpêlan daku tirimpêl negindire anku girêl nebe"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Maneyên mecazî bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 6/2011",
          "text": "Ez dizanim gelek zehmet e ev hêvî cîbicî bibe. Diyardeyên takedengî û takerengî yên nav PKK-ê/ BDP-ê, gelek taqozan davêjin ber hêviyên min. Hela hela par piştî dengnedana ji bo maddeya 8-ê a guhertina destûra Tirkiyeyê a ku ê daxistina partiyan dijwartir bikiraya qidûmê min ji BDP-yiyan şikiya. Wan gumanek nuqutand dilê min ku totalîterî û yekdengiya nav wan dikare berê wan bide mewqifekî tem eksê berjewendiyên milletê xwe. Lê ez dibêjim qey ji wê rojê heta îro di qelsxistina yekdengîyê de hin girêk sist bûne ku dihêlin meriv bibe xwedanhêviyê paşerojeka rontir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "amûrê ku bo astengkirina tiştekî têt bikaranîn"
      ],
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑːˈqoːz/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pflock"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kapula"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wedge"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chock"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "batten"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shim"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "takoz"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıskı"
    }
  ],
  "word": "taqoz"
}

Download raw JSONL data for taqoz meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.