"sergîn" meaning in All languages combined

See sergîn on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /sɛɾˈɡiːn/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. zibil, peyn, rîx, tepikê rêxê
    Sense id: ku-sergîn-ku-noun-vb78TEvu Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Ibrahîm Seydo Aydogan, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sergo, qelax, rîx, rêx, kerme, bişkul, pişkul Translations: Gülle [feminine] (Almanî), کود (Farisî), فضله گاو (Farisî), سرگین (Farisî), tepelas [dialectal] (Feylî), sonta (Fînî), lanta (Fînî), tepke [dialectal] (Kirmanşanî), basma (Tirkî), kemre (Tirkî), tepik (Tirkî), gübre (Tirkî), tezek (Tirkî), manure (Îngilîzî), cow dung (Îngilîzî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "related": [
    {
      "word": "sergo"
    },
    {
      "word": "qelax"
    },
    {
      "word": "rîx"
    },
    {
      "word": "rêx"
    },
    {
      "word": "kerme"
    },
    {
      "word": "bişkul"
    },
    {
      "word": "pişkul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ibrahîm Seydo Aydogan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dê û Dêmarî, Egîdê Xudo, Weşanên Nûdem",
          "text": "Xêlekê li nav odê sekinî, dor-berê xwe nihêrî, paşê lempe vêxist, çend dar û sergîn kire sobê, agir berdayê û ber bi satila avê çû."
        },
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 35, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Gundiyan dest bi şewata sergîn û goniyan kiribûn."
        },
        {
          "ref": "Ibrahîm Seydo Aydogan, Reş û Spî, Nefel, 2002, r. 111, ISBN 91-973195-3-8",
          "text": "Li dora wî çend textik mextik, lodeyeke pûş î piçûk û çend sergîn û tepikên rêxê yên jihevbelavbûyî hebûn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zibil, peyn, rîx, tepikê rêxê"
      ],
      "id": "ku-sergîn-ku-noun-vb78TEvu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛɾˈɡiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Feylî",
      "lang_code": "unknown",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tepelas"
    },
    {
      "lang": "Kirmanşanî",
      "lang_code": "unknown",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tepke"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gülle"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کود"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فضله گاو"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سرگین"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sonta"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lanta"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "manure"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cow dung"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "basma"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kemre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tepik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gübre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tezek"
    }
  ],
  "word": "sergîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "related": [
    {
      "word": "sergo"
    },
    {
      "word": "qelax"
    },
    {
      "word": "rîx"
    },
    {
      "word": "rêx"
    },
    {
      "word": "kerme"
    },
    {
      "word": "bişkul"
    },
    {
      "word": "pişkul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ibrahîm Seydo Aydogan",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dê û Dêmarî, Egîdê Xudo, Weşanên Nûdem",
          "text": "Xêlekê li nav odê sekinî, dor-berê xwe nihêrî, paşê lempe vêxist, çend dar û sergîn kire sobê, agir berdayê û ber bi satila avê çû."
        },
        {
          "ref": "Mihemed Şarman, Pirça Winda, Avesta, 2016, Çapa Duyem, r. 35, ISBN 978-605-5585-41-9",
          "text": "Gundiyan dest bi şewata sergîn û goniyan kiribûn."
        },
        {
          "ref": "Ibrahîm Seydo Aydogan, Reş û Spî, Nefel, 2002, r. 111, ISBN 91-973195-3-8",
          "text": "Li dora wî çend textik mextik, lodeyeke pûş î piçûk û çend sergîn û tepikên rêxê yên jihevbelavbûyî hebûn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zibil, peyn, rîx, tepikê rêxê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛɾˈɡiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Feylî",
      "lang_code": "unknown",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tepelas"
    },
    {
      "lang": "Kirmanşanî",
      "lang_code": "unknown",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tepke"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gülle"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "کود"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فضله گاو"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سرگین"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sonta"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lanta"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "manure"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cow dung"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "basma"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kemre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tepik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gübre"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tezek"
    }
  ],
  "word": "sergîn"
}

Download raw JSONL data for sergîn meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.