"raborî" meaning in All languages combined

See raborî on Wiktionary

Adjective [Kurmancî]

  1. derbas, borî, çûyî, nemayî, qediyayî
    Sense id: ku-raborî-ku-adj-KHKWMngu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kurmancî

Noun [Kurmancî]

Etymology: raborînyanra- + borî
  1. paşeroj, demên borî
    Sense id: ku-raborî-ku-noun-GMR2z3g7 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: raborî kirin [verb], raborîkirin [noun], raborîkirî [adjective] Translations: vorig (Almanî), vorüber (Almanî), زمان گذشته (Farisî), سرگذشت (Farisî), dün (Tirkî), geçmiş (Tirkî), geri (Tirkî), mazi (Tirkî), geçen (Tirkî), past (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî

Noun [Soranî]

  1. rabirdû
    Sense id: ku-raborî-ckb-noun-n31yQXfl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Soranî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "raborî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "raborîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "raborîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "raborînyanra- + borî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arjen Ari, Xasenezer https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=NZqdBwAAQBAJ&pg=PT79&dq=%22rabor%C3%AE%22&hl=&cd=7&source=gbs_api arşîv, Evrensel Basım Yayın, 2015",
          "text": "Li ser vê rêçê, her helbest 'kêlîbîra niha'; û a raborî û dahatûyê bi hev ve dike û bergeha helbestê ferewantir, peyvê watedartir, ristê risastir, awaza helbestê senfonîtir dike."
        },
        {
          "ref": "Abdulkadir Bingöl, Gotinên Pêşiyan û Biwêj https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=_ALhDwAAQBAJ&pg=PA170&dq=%22raboriya%22&hl=&cd=3&source=gbs_api arşîv, weşanên na, r. 170",
          "text": "Şêwra xwe bi kesên esilzade û yên raboriya wan paqij be re bike; lewra zerar ji wan çênabe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "paşeroj, demên borî"
      ],
      "id": "ku-raborî-ku-noun-GMR2z3g7"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "vorig"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "vorüber"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زمان گذشته"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سرگذشت"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "past"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dün"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçmiş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geri"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mazi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçen"
    }
  ],
  "word": "raborî"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "derbas, borî, çûyî, nemayî, qediyayî"
      ],
      "id": "ku-raborî-ku-adj-KHKWMngu"
    }
  ],
  "word": "raborî"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rabirdû"
      ],
      "id": "ku-raborî-ckb-noun-n31yQXfl"
    }
  ],
  "word": "raborî"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "raborî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "raborîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "raborîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "raborînyanra- + borî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arjen Ari, Xasenezer https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=NZqdBwAAQBAJ&pg=PT79&dq=%22rabor%C3%AE%22&hl=&cd=7&source=gbs_api arşîv, Evrensel Basım Yayın, 2015",
          "text": "Li ser vê rêçê, her helbest 'kêlîbîra niha'; û a raborî û dahatûyê bi hev ve dike û bergeha helbestê ferewantir, peyvê watedartir, ristê risastir, awaza helbestê senfonîtir dike."
        },
        {
          "ref": "Abdulkadir Bingöl, Gotinên Pêşiyan û Biwêj https://web.archive.org/http://books.google.com.tr/books?id=_ALhDwAAQBAJ&pg=PA170&dq=%22raboriya%22&hl=&cd=3&source=gbs_api arşîv, weşanên na, r. 170",
          "text": "Şêwra xwe bi kesên esilzade û yên raboriya wan paqij be re bike; lewra zerar ji wan çênabe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "paşeroj, demên borî"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "vorig"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "vorüber"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زمان گذشته"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سرگذشت"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "past"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dün"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçmiş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geri"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mazi"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "geçen"
    }
  ],
  "word": "raborî"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "derbas, borî, çûyî, nemayî, qediyayî"
      ]
    }
  ],
  "word": "raborî"
}

{
  "categories": [
    "Soranî"
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rabirdû"
      ]
    }
  ],
  "word": "raborî"
}

Download raw JSONL data for raborî meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.