See qer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bi qer dan<pos:lêker>" }, { "word": "qer dan<pos:lêker>" }, { "word": "qer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "biqerdan<pos:navdêr>" }, { "word": "qerdan<pos:navdêr>" }, { "word": "qerkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "biqerdayî<pos:rengdêr>" }, { "word": "qerkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "biqer" }, { "word": "biqerî" }, { "word": "biqerîtî" }, { "word": "biqertî" }, { "word": "qerdar" }, { "word": "qerdarî" }, { "word": "qerdarîtî" }, { "word": "qerdartî" }, { "word": "qerder" }, { "word": "qerderî" }, { "word": "qerderîtî" }, { "word": "qerdertî" }, { "word": "qerdêr" }, { "word": "qerdêrî" }, { "word": "qerdêrîtî" }, { "word": "qerdêrtî" }, { "word": "qergir" }, { "word": "qergirî" }, { "word": "qergirîtî" }, { "word": "qergirtî" }, { "word": "qerkar" }, { "word": "qerkarî" }, { "word": "qerkarîtî" }, { "word": "qerkartî" }, { "word": "qerker" }, { "word": "qerkerî" }, { "word": "qerkerîtî" }, { "word": "qerkertî" }, { "word": "qerstîn" }, { "word": "qerstînî" }, { "word": "qerstînîtî" }, { "word": "qerstîntî" }, { "word": "qerwergir" }, { "word": "qerwergirî" }, { "word": "qerwergirîtî" }, { "word": "qerwergirtî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?]", "forms": [ { "form": "qerd" }, { "form": "qerz" } ], "hyphenation": "qer", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "faîz" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "inzalê legen nuzûlê ibrîq\nTes'îd kirin bi qer' û inbîq\nMemzûc-i şebîhê şîr û şekker" } ], "glosses": [ "Tiştê kesekî daye kesek din lê divê kesê wergir dîsan wî tiştî li xwedanê tiştî vegerîne (bi taybetî pare)." ], "id": "ku-qer-ku-noun-gk7J1gS4" }, { "glosses": [ "Qenciya gerek e kesek li kesekî din bike ji ber ku wî kesî qenciyek kiriye." ], "id": "ku-qer-ku-noun-ZFyBw915" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾ/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "skuld" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuld" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Darlehen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwarz" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwärzlich" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anleihe" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "dluh" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "gæld" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "hutang" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "debet" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "debit" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الزهاق" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وام" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قرض" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ﻗرز" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "velka" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "dette" }, { "lang": "frîzî", "lang_code": "unknown", "word": "skuld" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "schuld" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "debajo" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "microloan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "debt" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "badinage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "loan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "remaining" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "residing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "settling" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "borrowed" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "debita" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "debito" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "debito" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "借金" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "빚" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "debitum" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "gjeld" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dł ug" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "dívida" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "débito" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "datorie" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolg" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "deuda" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "skuld" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "word": "అప్పు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kara" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "adósság" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hu" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "borç" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikraz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "istiare" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "verecek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kâr" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "borçlanmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kara yağız" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mukaar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "obruk" }, { "lang": "çînî (kevnare)", "lang_code": "unknown", "word": "債務" }, { "lang": "çînî (sade)", "lang_code": "unknown", "word": "债务" } ], "word": "qer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "reş" } ], "hyphenation": "qer", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Reng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rengê reş ku dibriqe, reşê brîqandî." ], "id": "ku-qer-ku-noun-gqRZKuKa", "topics": [ "color" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾ/" } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bright black" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parlak siyah" } ], "word": "qer" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên peyvan bi erebî", "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "bi qer dan<pos:lêker>" }, { "word": "qer dan<pos:lêker>" }, { "word": "qer kirin<pos:lêker>" }, { "word": "biqerdan<pos:navdêr>" }, { "word": "qerdan<pos:navdêr>" }, { "word": "qerkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "biqerdayî<pos:rengdêr>" }, { "word": "qerkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "biqer" }, { "word": "biqerî" }, { "word": "biqerîtî" }, { "word": "biqertî" }, { "word": "qerdar" }, { "word": "qerdarî" }, { "word": "qerdarîtî" }, { "word": "qerdartî" }, { "word": "qerder" }, { "word": "qerderî" }, { "word": "qerderîtî" }, { "word": "qerdertî" }, { "word": "qerdêr" }, { "word": "qerdêrî" }, { "word": "qerdêrîtî" }, { "word": "qerdêrtî" }, { "word": "qergir" }, { "word": "qergirî" }, { "word": "qergirîtî" }, { "word": "qergirtî" }, { "word": "qerkar" }, { "word": "qerkarî" }, { "word": "qerkarîtî" }, { "word": "qerkartî" }, { "word": "qerker" }, { "word": "qerkerî" }, { "word": "qerkerîtî" }, { "word": "qerkertî" }, { "word": "qerstîn" }, { "word": "qerstînî" }, { "word": "qerstînîtî" }, { "word": "qerstîntî" }, { "word": "qerwergir" }, { "word": "qerwergirî" }, { "word": "qerwergirîtî" }, { "word": "qerwergirtî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?]", "forms": [ { "form": "qerd" }, { "form": "qerz" } ], "hyphenation": "qer", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "faîz" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "inzalê legen nuzûlê ibrîq\nTes'îd kirin bi qer' û inbîq\nMemzûc-i şebîhê şîr û şekker" } ], "glosses": [ "Tiştê kesekî daye kesek din lê divê kesê wergir dîsan wî tiştî li xwedanê tiştî vegerîne (bi taybetî pare)." ] }, { "glosses": [ "Qenciya gerek e kesek li kesekî din bike ji ber ku wî kesî qenciyek kiriye." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾ/" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "skuld" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuld" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Darlehen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwarz" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schwärzlich" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anleihe" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "dluh" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "gæld" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "hutang" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "debet" }, { "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "word": "debit" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الزهاق" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "وام" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قرض" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ﻗرز" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "velka" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "dette" }, { "lang": "frîzî", "lang_code": "unknown", "word": "skuld" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "schuld" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "debajo" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "microloan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "debt" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "badinage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "loan" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "remaining" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "residing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "settling" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "borrowed" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "debita" }, { "lang": "Înterlîngua", "lang_code": "ia", "word": "debito" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "debito" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "借金" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "빚" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "debitum" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "gjeld" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dł ug" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "dívida" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "débito" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "datorie" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolg" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "deuda" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "skuld" }, { "lang": "Telûgûyî", "lang_code": "te", "word": "అప్పు" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kara" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "adósság" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hu" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "borç" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ikraz" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "istiare" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kadir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "takanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "verecek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kâr" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "borçlanmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kara yağız" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mukaar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "obruk" }, { "lang": "çînî (kevnare)", "lang_code": "unknown", "word": "債務" }, { "lang": "çînî (sade)", "lang_code": "unknown", "word": "债务" } ], "word": "qer" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "reş" } ], "hyphenation": "qer", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Reng bi kurmancî" ], "glosses": [ "Rengê reş ku dibriqe, reşê brîqandî." ], "topics": [ "color" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qɛɾ/" } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bright black" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parlak siyah" } ], "word": "qer" }
Download raw JSONL data for qer meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.