"qend" meaning in All languages combined

See qend on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

Forms: kend
Etymology: Ji erebî قند (qend) ji farisiya navîn [Peyv?]kend ji sanskrîtî [Peyv?]खण्ड (kend-). Ji eynî rehî: candy ya îngilîzî^([çavkanî hewce ye])
  1. şekira lib-lib, şekira qalib-qalib, ne şekira hûr / toz
  2. şekir
    Sense id: ku-qend-ku-noun-jFOPL7Ga
  3. çend
    Sense id: ku-qend-ku-noun-jsfCVOOD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: qendal, qendav Translations: قند (Farisî), شکر (Farisî), kant (Tirkî), nebati şeker (Tirkî), şeker (Tirkî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên peyvan bi farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên peyvan bi sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji erebî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Çavkanî pêwîst",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "qendal"
    },
    {
      "word": "qendav"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî قند (qend) ji farisiya navîn [Peyv?]kend ji sanskrîtî [Peyv?]खण्ड (kend-). Ji eynî rehî: candy ya îngilîzî^([çavkanî hewce ye])",
  "forms": [
    {
      "form": "kend"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Zanim mecala name xwendLêvan tebessum kir ji qendMaset ke-banin fî ruba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "şekira lib-lib, şekira qalib-qalib, ne şekira hûr / toz"
      ],
      "id": "ku-qend-ku-noun-LtpmVtY4"
    },
    {
      "glosses": [
        "şekir"
      ],
      "id": "ku-qend-ku-noun-jFOPL7Ga"
    },
    {
      "glosses": [
        "çend"
      ],
      "id": "ku-qend-ku-noun-jsfCVOOD"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "قند"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شکر"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kant"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nebati şeker"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şeker"
    }
  ],
  "word": "qend"
}
{
  "categories": [
    "Daxwazên peyvan bi farisiya navîn",
    "Daxwazên peyvan bi sanskrîtî",
    "Erebî",
    "Farisiya navîn",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji erebî",
    "Peyvên kurmancî ji farisiya navîn",
    "Peyvên kurmancî ji sanskrîtî",
    "Sanskrîtî",
    "Çavkanî pêwîst"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "qendal"
    },
    {
      "word": "qendav"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji erebî قند (qend) ji farisiya navîn [Peyv?]kend ji sanskrîtî [Peyv?]खण्ड (kend-). Ji eynî rehî: candy ya îngilîzî^([çavkanî hewce ye])",
  "forms": [
    {
      "form": "kend"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640",
          "text": "Zanim mecala name xwendLêvan tebessum kir ji qendMaset ke-banin fî ruba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "şekira lib-lib, şekira qalib-qalib, ne şekira hûr / toz"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "şekir"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "çend"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "قند"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شکر"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kant"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nebati şeker"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şeker"
    }
  ],
  "word": "qend"
}

Download raw JSONL data for qend meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Hevawaz",
  "path": [
    "qend"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Hevawaz",
  "title": "qend",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.