"perçîn" meaning in All languages combined

See perçîn on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /pɛɾˈt͡ʃiːn/ Forms: پهرچین
Etymology: Ji zimanên îranî, hevreha soranî پهرچین (perçîn), farisî پرچین (perçîn), avestayî peyri-çeyêyti- (li dor çikilandin), binere ber (wek "li ber = li dor") + çinîn.
  1. tan, çeper
    Sense id: ku-perçîn-ku-noun-pwK945vA Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: perçîn bûn, perçîn kirin, perçînbûn, perçînkirin, perçînbûyî, perçînkirî Translations: میخکوب (Farisî), perçin (Tirkî), rivet (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zimanên îranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perçîn bûn"
    },
    {
      "word": "perçîn kirin"
    },
    {
      "word": "perçînbûn"
    },
    {
      "word": "perçînkirin"
    },
    {
      "word": "perçînbûyî"
    },
    {
      "word": "perçînkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji zimanên îranî, hevreha soranî پهرچین (perçîn), farisî پرچین (perçîn), avestayî peyri-çeyêyti- (li dor çikilandin), binere ber (wek \"li ber = li dor\") + çinîn.",
  "forms": [
    {
      "form": "پهرچین",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·çîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurdistanregion.org, 10/2007",
          "text": "Di destpêka vekirina kursê de, Abdulezîz Teyb peyvek pêşkeşî beşdaran kir û têde giringiya berhemê darzeytonan behis kir, û ev projeye bi projeyek stratejêk nav kir û got: ji bo vê armancê wezareta zîraetê ya hikûmeta herêma Kurdistanê dê 400 zevî, her zeviyek 5 donem erde, li gel pêwîstiyên av û avrêjan û çêkirina perçînan û şitlên seytonan ji bo cotkaran berhev bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tan, çeper"
      ],
      "id": "ku-perçîn-ku-noun-pwK945vA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛɾˈt͡ʃiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "میخکوب"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rivet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "perçin"
    }
  ],
  "word": "perçîn"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji zimanên îranî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi soranî",
    "Zimanên îranî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perçîn bûn"
    },
    {
      "word": "perçîn kirin"
    },
    {
      "word": "perçînbûn"
    },
    {
      "word": "perçînkirin"
    },
    {
      "word": "perçînbûyî"
    },
    {
      "word": "perçînkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji zimanên îranî, hevreha soranî پهرچین (perçîn), farisî پرچین (perçîn), avestayî peyri-çeyêyti- (li dor çikilandin), binere ber (wek \"li ber = li dor\") + çinîn.",
  "forms": [
    {
      "form": "پهرچین",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·çîn",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kurdistanregion.org, 10/2007",
          "text": "Di destpêka vekirina kursê de, Abdulezîz Teyb peyvek pêşkeşî beşdaran kir û têde giringiya berhemê darzeytonan behis kir, û ev projeye bi projeyek stratejêk nav kir û got: ji bo vê armancê wezareta zîraetê ya hikûmeta herêma Kurdistanê dê 400 zevî, her zeviyek 5 donem erde, li gel pêwîstiyên av û avrêjan û çêkirina perçînan û şitlên seytonan ji bo cotkaran berhev bike."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tan, çeper"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛɾˈt͡ʃiːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "میخکوب"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "rivet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "perçin"
    }
  ],
  "word": "perçîn"
}

Download raw JSONL data for perçîn meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.