See nim on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "nime-nim" }, { "form": "nimenim" }, { "form": "nimnim" }, { "form": "nim-nim" }, { "form": "num" }, { "form": "nume-num" }, { "form": "numenum" }, { "form": "numnum" }, { "form": "num-num" }, { "form": "nam" }, { "form": "nem" }, { "form": "nîm" }, { "form": "nom" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nazif Mayî: Bersivek bo peyama ”erşîfkirina” zimanê kumancî, Gelavej.com, 7/2008", "text": "Mala we ava. Erê mamosta berêzekan! Ma bi milyonan zaro û mezinên kirmncîaxiv ”xeyal û peywestbûnên simbolîk” nînin? Ma gelo ew nahizirin? Ma wan jî fentesî, xwezîk û hêvî nînin? Ma nimnima awaza dengê dayika kumancan naçe guhên zarokê di zikî de? Ma gelo fonêtîka zimanê kumancî li ser lêv û mejiyê zaroyê kumanc de çê nabe? Ez bawer nakim hun li ser van meselan baş rawstabin û hizrên xwe kiribin." } ], "glosses": [ "birde-bird, nimnim, suhbetkirina bi dengê pirr nizm" ], "id": "ku-nim-ku-noun-TpEz7bFb" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɪm/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "texlîtek yarî ye" ], "id": "ku-nim-en-noun-8HTj7bsZ" } ], "word": "nim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polonî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "glosses": [ "berî, beriya" ], "id": "ku-nim-pl-prep-ZwGfEj-f" } ], "word": "nim" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapûkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Volapûkî", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "ajel, lawir, heywan, candar" ], "id": "ku-nim-vo-noun-N5z20UCp" } ], "word": "nim" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî" ], "forms": [ { "form": "nime-nim" }, { "form": "nimenim" }, { "form": "nimnim" }, { "form": "nim-nim" }, { "form": "num" }, { "form": "nume-num" }, { "form": "numenum" }, { "form": "numnum" }, { "form": "num-num" }, { "form": "nam" }, { "form": "nem" }, { "form": "nîm" }, { "form": "nom" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Nazif Mayî: Bersivek bo peyama ”erşîfkirina” zimanê kumancî, Gelavej.com, 7/2008", "text": "Mala we ava. Erê mamosta berêzekan! Ma bi milyonan zaro û mezinên kirmncîaxiv ”xeyal û peywestbûnên simbolîk” nînin? Ma gelo ew nahizirin? Ma wan jî fentesî, xwezîk û hêvî nînin? Ma nimnima awaza dengê dayika kumancan naçe guhên zarokê di zikî de? Ma gelo fonêtîka zimanê kumancî li ser lêv û mejiyê zaroyê kumanc de çê nabe? Ez bawer nakim hun li ser van meselan baş rawstabin û hizrên xwe kiribin." } ], "glosses": [ "birde-bird, nimnim, suhbetkirina bi dengê pirr nizm" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɪm/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nim" } { "categories": [ "Polonî" ], "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "glosses": [ "berî, beriya" ] } ], "word": "nim" } { "categories": [ "Volapûkî" ], "lang": "Volapûkî", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "ajel, lawir, heywan, candar" ] } ], "word": "nim" } { "categories": [ "Îngilîzî" ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "texlîtek yarî ye" ] } ], "word": "nim" }
Download raw JSONL data for nim meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.