See mesnet on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bêmesnet" }, { "word": "bêmesnetî" }, { "word": "bimesnet" }, { "word": "mesnetdar" }, { "word": "mesnetdarî" }, { "word": "mesnetî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?]", "forms": [ { "form": "mesned" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: Îxtîraseke Bêfesal, Amidakurd.com, 9/2007", "text": "Seydayê Xasî muftîyê Licê ye, Usman Efendîyo Babij jî muftîyê Sêwregê ye. Di navbera Licê û Sêwregê de bi siwarî qonaxek rê, bi lingan du qonax rê heye. Her du jî hevçerxê hevdu ne; hempîşe ne. Ne mumkûn e ku Usman Efendîyo Babij ji berhema Seydayê Xasî bêxeber be. Lewre jî, min ew bawerî qet nîne ku Usman Efendîyo Babijî bi xwe îddîa kiribe ku berhema wî yekemîn berhema bi ziwanê dimilkî be. Lê kesên navborî ligel vê îddîaya xwe ya bêmesnet ruhê Usman Efendîyo Babijî rencîde kirin." } ], "glosses": [ "bingeh, delîl, palpişt, piştevanî, destek, govanî, guvahî, belge" ], "id": "ku-mesnet-ku-noun-2UAR3k7e" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stütze" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "tuki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "todiste" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "todistus" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "peruste" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abutment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fulcrum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "basis" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "support" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "evidence" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dayanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mesnet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "makam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mevki" } ], "word": "mesnet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "spêre, sparte, palpişt, palder, palik" ], "id": "ku-mesnet-tr-noun-o~Aml3~E" }, { "glosses": [ "ragire, mesned" ], "id": "ku-mesnet-tr-noun-rAzRNY55" }, { "glosses": [ "mewkî, meqam" ], "id": "ku-mesnet-tr-noun-GCTN6ROj" } ], "word": "mesnet" }
{ "categories": [ "Daxwazên peyvan bi erebî", "Erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "bêmesnet" }, { "word": "bêmesnetî" }, { "word": "bimesnet" }, { "word": "mesnetdar" }, { "word": "mesnetdarî" }, { "word": "mesnetî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?]", "forms": [ { "form": "mesned" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: Îxtîraseke Bêfesal, Amidakurd.com, 9/2007", "text": "Seydayê Xasî muftîyê Licê ye, Usman Efendîyo Babij jî muftîyê Sêwregê ye. Di navbera Licê û Sêwregê de bi siwarî qonaxek rê, bi lingan du qonax rê heye. Her du jî hevçerxê hevdu ne; hempîşe ne. Ne mumkûn e ku Usman Efendîyo Babij ji berhema Seydayê Xasî bêxeber be. Lewre jî, min ew bawerî qet nîne ku Usman Efendîyo Babijî bi xwe îddîa kiribe ku berhema wî yekemîn berhema bi ziwanê dimilkî be. Lê kesên navborî ligel vê îddîaya xwe ya bêmesnet ruhê Usman Efendîyo Babijî rencîde kirin." } ], "glosses": [ "bingeh, delîl, palpişt, piştevanî, destek, govanî, guvahî, belge" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stütze" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "tuki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "todiste" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "todistus" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "peruste" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "abutment" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fulcrum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "basis" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "support" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "evidence" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dayanak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mesnet" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "makam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mevki" } ], "word": "mesnet" } { "categories": [ "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "spêre, sparte, palpişt, palder, palik" ] }, { "glosses": [ "ragire, mesned" ] }, { "glosses": [ "mewkî, meqam" ] } ], "word": "mesnet" }
Download raw JSONL data for mesnet meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.