"max" meaning in All languages combined

See max on Wiktionary

Noun [Buyî]

  1. hesp
    Sense id: ku-max-pcc-noun-dwSWNEP4 Categories (other): Heywan bi buyî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Buyî, Navdêr bi buyî

Noun [Kurmancî]

IPA: /mɑːx/ Audio: LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse. Forms: maxê [masculine, definite, construct, singular], maxên [masculine, definite, construct, plural], maxî [masculine, definite, oblique, singular], maxan [masculine, definite, oblique, plural], wî maxî [masculine, definite, demonstrative, oblique, singular], wan maxan [masculine, definite, demonstrative, oblique, plural], maxo [masculine, definite, vocative, singular], maxino [masculine, definite, vocative, plural], maxek [masculine, indefinite, nominative, singular], maxin [masculine, indefinite, nominative, plural], maxekî [masculine, indefinite, construct, singular], maxine [masculine, indefinite, construct, plural], maxekî [masculine, indefinite, oblique, singular], maxinan [masculine, indefinite, oblique, plural], mix, mîx, mox
  1. Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).
    Sense id: ku-max-ku-noun-FwLdyuer Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Mehmed Uzun, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: maxî Translations: balk (Afrîkansî), Balken [feminine] (Almanî), bjælke (Danmarkî), trabo (Esperantoyî), گستردنی خانه (Farisî), فله (Farisî), bjálki (Ferî), balke (Frîsî), poikkipuu (Fînî), balk (Holendî), onderlegger (Holendî), ribbe (Holendî), balki (Papyamentoyî), biga (Papyamentoyî), barrote (Portugalî), biga (Portugalî), trave (Portugalî), балка (balka) (Rusî), бревно (brevno) (Rusî), брус (brus) (Rusî), viga (Spanî), trabe (Spanî), traviesa (Spanî), balk (Swêdî), bjälke (Swêdî), mertek (Tirkî), beam (Îngilîzî), beam (Îngilîzî), trave (Îtalî)
Categories (other): Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî, Deng bi kurmancî, Dengên kurmancî ji Qersê, Kurmancî, Navdêr bi kurmancî, Navdêrên nêr bi kurmancî, Peyvên bêetîmolojî Synonyms: ax, bax, çax, dax, sax, şax, tax, wax Synonyms (Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).): karîte, kêran, beşt, nîre, ribanek, girş, şeqle, gelender, onî, mertek, mirdiyaq, garîte

Noun [Sahoyî]

  1. roj (24 saet yan sibê heta êvarê)
    Sense id: ku-max-ssy-noun-3SO~53ER Categories (other): Zeman bi sahoyî Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Zhuangî]

  1. hesp
    Sense id: ku-max-za-noun-dwSWNEP4 Categories (other): Heywan bi zhuangî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Navdêr bi zhuangî, Zhuangî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Qersê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maxî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "maxê",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxên",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxî",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxan",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wî maxî",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wan maxan",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxo",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxino",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxek",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxin",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxekî",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxine",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxekî",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxinan",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mix"
    },
    {
      "form": "mîx"
    },
    {
      "form": "mox"
    }
  ],
  "hyphenation": "max",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987",
          "text": "Di oda herî mezin ya mala me de hêlîneke wê hebû. Hêlîna wê di nav maxan de bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire)."
      ],
      "id": "ku-max-ku-noun-FwLdyuer"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑːx/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Qers"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "karîte"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "kêran"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "beşt"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "nîre"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "ribanek"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "girş"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "şeqle"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "gelender"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "onî"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "mertek"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "mirdiyaq"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "garîte"
    },
    {
      "word": "ax"
    },
    {
      "word": "bax"
    },
    {
      "word": "çax"
    },
    {
      "word": "dax"
    },
    {
      "word": "sax"
    },
    {
      "word": "şax"
    },
    {
      "word": "tax"
    },
    {
      "word": "wax"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Balken"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "bjælke"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trabo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "گستردنی خانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فله"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "bjálki"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "poikkipuu"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "balke"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onderlegger"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ribbe"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "trave"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "balki"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "biga"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barrote"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "biga"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trave"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "balka",
      "word": "балка"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brevno",
      "word": "бревно"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brus",
      "word": "брус"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "viga"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "trabe"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "traviesa"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bjälke"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mertek"
    }
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi sahoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên nêr bi sahoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sahoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sahoyî",
  "lang_code": "ssy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zeman bi sahoyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "id": "ku-max-ssy-noun-3SO~53ER",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Buyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi buyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Buyî",
  "lang_code": "pcc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Heywan bi buyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hesp"
      ],
      "id": "ku-max-pcc-noun-dwSWNEP4"
    }
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi zhuangî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zhuangî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Zhuangî",
  "lang_code": "za",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Heywan bi zhuangî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hesp"
      ],
      "id": "ku-max-za-noun-dwSWNEP4"
    }
  ],
  "word": "max"
}
{
  "categories": [
    "Buyî",
    "Navdêr bi buyî"
  ],
  "lang": "Buyî",
  "lang_code": "pcc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Heywan bi buyî"
      ],
      "glosses": [
        "hesp"
      ]
    }
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Qersê",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên nêr bi kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maxî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "maxê",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxên",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxî",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxan",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wî maxî",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wan maxan",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "demonstrative",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxo",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxino",
      "tags": [
        "masculine",
        "definite",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxek",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxin",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxekî",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "construct",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxine",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "construct",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maxekî",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maxinan",
      "tags": [
        "masculine",
        "indefinite",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mix"
    },
    {
      "form": "mîx"
    },
    {
      "form": "mox"
    }
  ],
  "hyphenation": "max",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987",
          "text": "Di oda herî mezin ya mala me de hêlîneke wê hebû. Hêlîna wê di nav maxan de bû."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑːx/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Qers"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "karîte"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "kêran"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "beşt"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "nîre"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "ribanek"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "girş"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "şeqle"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "gelender"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "onî"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "mertek"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "mirdiyaq"
    },
    {
      "sense": "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire).",
      "word": "garîte"
    },
    {
      "word": "ax"
    },
    {
      "word": "bax"
    },
    {
      "word": "çax"
    },
    {
      "word": "dax"
    },
    {
      "word": "sax"
    },
    {
      "word": "şax"
    },
    {
      "word": "tax"
    },
    {
      "word": "wax"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Balken"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "bjælke"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trabo"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "گستردنی خانه"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فله"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "bjálki"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "poikkipuu"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "balke"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onderlegger"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ribbe"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "beam"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "trave"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "balki"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "biga"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barrote"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "biga"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trave"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "balka",
      "word": "балка"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brevno",
      "word": "бревно"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brus",
      "word": "брус"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "viga"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "trabe"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "traviesa"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bjälke"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mertek"
    }
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    "Navdêr bi sahoyî",
    "Navdêrên nêr bi sahoyî",
    "Sahoyî"
  ],
  "lang": "Sahoyî",
  "lang_code": "ssy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zeman bi sahoyî"
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "max"
}

{
  "categories": [
    "Navdêr bi zhuangî",
    "Zhuangî"
  ],
  "lang": "Zhuangî",
  "lang_code": "za",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Heywan bi zhuangî"
      ],
      "glosses": [
        "hesp"
      ]
    }
  ],
  "word": "max"
}

Download raw JSONL data for max meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "max",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "max",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.