See max on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Qersê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "maxî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "mix" }, { "form": "mîx" }, { "form": "mox" } ], "hyphenation": "max", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Di oda herî mezin ya mala me de hêlîneke wê hebû. Hêlîna wê di nav maxan de bû." } ], "glosses": [ "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire)." ], "id": "ku-max-ku-noun-FwLdyuer" } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑːx/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ax" }, { "word": "bax" }, { "word": "çax" }, { "word": "dax" }, { "word": "sax" }, { "word": "şax" }, { "word": "tax" }, { "word": "wax" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "balk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Balken" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "bjælke" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "trabo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گستردنی خانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فله" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "bjálki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "poikkipuu" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "balke" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "balk" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "onderlegger" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "ribbe" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beam" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beam" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "trave" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "balki" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "biga" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "barrote" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "biga" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "trave" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "balka", "word": "балка" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "brevno", "word": "бревно" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "brus", "word": "брус" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "viga" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "trabe" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "traviesa" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "balk" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "bjälke" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mertek" } ], "word": "max" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sahoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sahoyî", "lang_code": "ssy", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zeman bi sahoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)" ], "id": "ku-max-ssy-noun-3SO~53ER", "topics": [ "time" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "max" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Buyî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Buyî", "lang_code": "pcc", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Heywan bi buyî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hesp" ], "id": "ku-max-pcc-noun-dwSWNEP4" } ], "word": "max" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zhuangî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zhuangî", "lang_code": "za", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Heywan bi zhuangî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hesp" ], "id": "ku-max-za-noun-dwSWNEP4" } ], "word": "max" }
{ "categories": [ "Buyî" ], "lang": "Buyî", "lang_code": "pcc", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Heywan bi buyî" ], "glosses": [ "hesp" ] } ], "word": "max" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Qersê", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "derived": [ { "word": "maxî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "forms": [ { "form": "mix" }, { "form": "mîx" }, { "form": "mox" } ], "hyphenation": "max", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mehmed Uzun, Mirina Kalekî Rind, Weşanxana Orfeus, 1987", "text": "Di oda herî mezin ya mala me de hêlîneke wê hebû. Hêlîna wê di nav maxan de bû." } ], "glosses": [ "Darê yan asinê dirêj û qayîm (bi taybetî yê ku ban xwe li ser radigire)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑːx/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav/LL-Q36368_(kur)-Mihemed_Qers-max.wav.ogg", "raw_tags": [ "Qers" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Mihemed Qers-max.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ax" }, { "word": "bax" }, { "word": "çax" }, { "word": "dax" }, { "word": "sax" }, { "word": "şax" }, { "word": "tax" }, { "word": "wax" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "balk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Balken" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "bjælke" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "trabo" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گستردنی خانه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "فله" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "bjálki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "poikkipuu" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "balke" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "balk" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "onderlegger" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "ribbe" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beam" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beam" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "trave" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "balki" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "biga" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "barrote" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "biga" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "trave" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "balka", "word": "балка" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "brevno", "word": "бревно" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "brus", "word": "брус" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "viga" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "trabe" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "traviesa" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "balk" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "bjälke" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mertek" } ], "word": "max" } { "categories": [ "Sahoyî" ], "lang": "Sahoyî", "lang_code": "ssy", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Zeman bi sahoyî" ], "glosses": [ "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)" ], "topics": [ "time" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "max" } { "categories": [ "Zhuangî" ], "lang": "Zhuangî", "lang_code": "za", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Heywan bi zhuangî" ], "glosses": [ "hesp" ] } ], "word": "max" }
Download raw JSONL data for max meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "max", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "max", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.