See lexlemîş bûn on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "lex·le·mîş bûn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji Serheda Jorînê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji Serhedê", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Heciyê Cindî & Emînê Evdal, Folklora Kurmancî, Yêrêvan, 1936.", "text": "Hema wî çaxî jî dîwana Al Paşa tijî meriv bû, lexlemîş bûbûn, gişk li hîviya Memê bûn, qawe û xwarin hazir bû, çevêd wana li rê bûn, gelo Memê wê kengê bê?" } ], "glosses": [ "kom bûn, li hev civîn, berhev bûn." ], "id": "ku-lexlemîş_bûn-ku-verb-jgQZ0yoY", "raw_tags": [ "Serhed, Serheda Jorîn" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɛxlɛˈmiːʃ buːn/" } ], "tags": [ "compound", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gather" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "get together" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "stolpitʹsja", "word": "столпиться" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "skopljatʹsja", "word": "скопляться" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "toplanmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bir araya gelmek" } ], "word": "lexlemîş bûn" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî (kurmancî)" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "lex·le·mîş bûn", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji Serheda Jorînê", "Peyvên kurmancî ji Serhedê" ], "examples": [ { "ref": "Heciyê Cindî & Emînê Evdal, Folklora Kurmancî, Yêrêvan, 1936.", "text": "Hema wî çaxî jî dîwana Al Paşa tijî meriv bû, lexlemîş bûbûn, gişk li hîviya Memê bûn, qawe û xwarin hazir bû, çevêd wana li rê bûn, gelo Memê wê kengê bê?" } ], "glosses": [ "kom bûn, li hev civîn, berhev bûn." ], "raw_tags": [ "Serhed, Serheda Jorîn" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɛxlɛˈmiːʃ buːn/" } ], "tags": [ "compound", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gather" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "get together" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "stolpitʹsja", "word": "столпиться" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "skopljatʹsja", "word": "скопляться" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "toplanmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bir araya gelmek" } ], "word": "lexlemîş bûn" }
Download raw JSONL data for lexlemîş bûn meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.