"hergîz" meaning in All languages combined

See hergîz on Wiktionary

Adverb [Kurmancî]

Etymology: Ji farisî هرگز (hergiz), ji farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (hegriz, “yekcar jî”), ji [skrîpt hewce ye] (hegr, “yekcar”) + [skrîpt hewce ye] (-iz, “jî, -iş”), farisiya kevn 𐏃𐎣𐎼𐎶𐎨𐎡𐎹 (heker-mçî, “yekcar jî”), proto-hindûewropî *sm̥-kr̥t (“carekê, yekcar”). Bide ber yekcar.
  1. ticar, qet, hîç, ticarî, ne carekê jî, ne ti caran
    Sense id: ku-hergîz-ku-adv-N8Ef0z7A Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
  2. yekcar^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)
    Sense id: ku-hergîz-ku-adv-Ajts0uKa Categories (other): Kontrola maneyê
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: carine, car-car Translations: nooit (Afrîkansî), asnjëherë (Albanî), kurrë (Albanî), nie (Almanî), niemals (Almanî), nimmer (Almanî), ніразу (nirazu) (Belarusî), aldrig (Danmarkî), tidak pernah (Endonezyayî), neniam (Esperantoyî), ongantíð (Ferî), jamais (Fransî), nea (Frîsî), koskaan (Fînî), ikinä (Fînî), milloinkaan (Fînî), nimmer (Holendî), nooit (Holendî), mai (Katalanî), nunquam (Latînî), mixbik’in (Mayayiya yukatekî), soha (Mecarî), aldri (Norwecî), hamas (Papyamentoyî), nunka (Papyamentoyî), nigdy (Polonî), jamais (Portugalî), não … nunca (Portugalî), nunca (Portugalî), em tempo algum (Portugalî), niciodată (Romanyayî), nemre (Sirananî), noyti (Sirananî), jamás (Spanî), nunca (Spanî), aldrig (Swêdî), inte någon gång (Swêdî), asla (Tirkî), hiç bir zaman (Tirkî), katiyen (Tirkî), næfre (Îngilîziya kevn), never (Îngilîzî), nohow (Îngilîzî), mai (Îtalî), non … mai (Îtalî)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "herdem"
    },
    {
      "word": "hergav"
    },
    {
      "word": "hertim"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisiya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên farisî ji farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên farisî yên mîrasmayî ji farisiya navîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji farisî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona zarûrî û manûel bi farisiya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji farisî هرگز (hergiz), ji farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (hegriz, “yekcar jî”), ji [skrîpt hewce ye] (hegr, “yekcar”) + [skrîpt hewce ye] (-iz, “jî, -iş”), farisiya kevn 𐏃𐎣𐎼𐎶𐎨𐎡𐎹 (heker-mçî, “yekcar jî”), proto-hindûewropî *sm̥-kr̥t (“carekê, yekcar”). Bide ber yekcar.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "related": [
    {
      "word": "carine"
    },
    {
      "word": "car-car"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ez hergîz te ji bîr nakim."
        },
        {
          "ref": "Sebrî Silêvanî: Medya Erebî, Avestakurd.net, 2003, jêwergirtin 10/2011",
          "text": "Mirovê ku bi regezê xwe bi wî cûnê berpirsiyê ve girêdayî cihê daxê ye nekare hergîz rizgar bibe ji nişteyê efsaneyên têkel bi rûdanên rasteqîne di qunaxên dîrokî yên ciyawaz de, herweha rasteqîniya kesayetiyan jî yên ku di rojgara me de mîna qehreman yan pêşrew yan pêşewa dihên li bîr û qelem dan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ticar, qet, hîç, ticarî, ne carekê jî, ne ti caran"
      ],
      "id": "ku-hergîz-ku-adv-N8Ef0z7A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kontrola maneyê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yekcar^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ],
      "id": "ku-hergîz-ku-adv-Ajts0uKa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "nooit"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "asnjëherë"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "kurrë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nie"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nimmer"
    },
    {
      "lang": "Belarusî",
      "lang_code": "be",
      "roman": "nirazu",
      "word": "ніразу"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "aldrig"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "tidak pernah"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neniam"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ongantíð"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "koskaan"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ikinä"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "milloinkaan"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "nea"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nimmer"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nooit"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "næfre"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "never"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nohow"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "mai"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "non … mai"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "mai"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "nunquam"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "mixbik’in"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "soha"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "aldri"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "hamas"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nunka"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nigdy"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não … nunca"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em tempo algum"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "niciodată"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "nemre"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "noyti"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "jamás"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aldrig"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inte någon gång"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "asla"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hiç bir zaman"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "katiyen"
    }
  ],
  "word": "hergîz"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "herdem"
    },
    {
      "word": "hergav"
    },
    {
      "word": "hertim"
    }
  ],
  "categories": [
    "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn",
    "Farisiya kevn",
    "Farisiya navîn",
    "Farisî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên farisî ji farisiya navîn",
    "Peyvên farisî yên mîrasmayî ji farisiya navîn",
    "Peyvên kurmancî ji farisî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
    "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji farisî",
    "Proto-hindûewropî",
    "Transliterasyona zarûrî û manûel bi farisiya kevn"
  ],
  "etymology_text": "Ji farisî هرگز (hergiz), ji farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (hegriz, “yekcar jî”), ji [skrîpt hewce ye] (hegr, “yekcar”) + [skrîpt hewce ye] (-iz, “jî, -iş”), farisiya kevn 𐏃𐎣𐎼𐎶𐎨𐎡𐎹 (heker-mçî, “yekcar jî”), proto-hindûewropî *sm̥-kr̥t (“carekê, yekcar”). Bide ber yekcar.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "related": [
    {
      "word": "carine"
    },
    {
      "word": "car-car"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ez hergîz te ji bîr nakim."
        },
        {
          "ref": "Sebrî Silêvanî: Medya Erebî, Avestakurd.net, 2003, jêwergirtin 10/2011",
          "text": "Mirovê ku bi regezê xwe bi wî cûnê berpirsiyê ve girêdayî cihê daxê ye nekare hergîz rizgar bibe ji nişteyê efsaneyên têkel bi rûdanên rasteqîne di qunaxên dîrokî yên ciyawaz de, herweha rasteqîniya kesayetiyan jî yên ku di rojgara me de mîna qehreman yan pêşrew yan pêşewa dihên li bîr û qelem dan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ticar, qet, hîç, ticarî, ne carekê jî, ne ti caran"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kontrola maneyê"
      ],
      "glosses": [
        "yekcar^([Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "nooit"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "asnjëherë"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "kurrë"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nie"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "niemals"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nimmer"
    },
    {
      "lang": "Belarusî",
      "lang_code": "be",
      "roman": "nirazu",
      "word": "ніразу"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "aldrig"
    },
    {
      "lang": "Endonezyayî",
      "lang_code": "id",
      "word": "tidak pernah"
    },
    {
      "lang": "Esperantoyî",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neniam"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ongantíð"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "koskaan"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ikinä"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "milloinkaan"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "nea"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nimmer"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nooit"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "næfre"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "never"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "nohow"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "mai"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "non … mai"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "mai"
    },
    {
      "lang": "Latînî",
      "lang_code": "la",
      "word": "nunquam"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "mixbik’in"
    },
    {
      "lang": "Mecarî",
      "lang_code": "hu",
      "word": "soha"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "aldri"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "hamas"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nunka"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nigdy"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "jamais"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não … nunca"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em tempo algum"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "niciodată"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "nemre"
    },
    {
      "lang": "Sirananî",
      "lang_code": "srn",
      "word": "noyti"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "jamás"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "nunca"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aldrig"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inte någon gång"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "asla"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hiç bir zaman"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "katiyen"
    }
  ],
  "word": "hergîz"
}

Download raw JSONL data for hergîz meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.