See gotî on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "gotin - -in + -î", "forms": [ { "form": "گۆتی", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 55 ] ], "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Em xeyri te mehreman nedêrînTacdîn û digel Memê te gotîPerwane ne per li wan me sotî" } ], "glosses": [ "tişta/ê ku hatiye gotin" ], "id": "ku-gotî-ku-adj-J2iaR0yv" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 127, 131 ] ], "text": "Îlahiyat beşeke zor e, dersa erebî tê de heye. Jixwe pênc sal e îja ku tu salekî jî di dersan de bimînî emir xelas dibe. Meriv gotî bixebite" } ], "glosses": [ "divê, lazim e, hewce ye" ], "id": "ku-gotî-ku-adj-4RpE-2o6" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "geäussert" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ausgesprochen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "besagt" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "أحد" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "إسترجع" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بسمل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حوقل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حیهل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "صلعم" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عنعن" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "كهكه" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هــــلل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هیلل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "یأیأ" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گفته" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "harangued" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "told" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gothic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "purported" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mezkûr" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sözü edilen" } ], "word": "gotî" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gotîk" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke gotîk (“ya / yê gotan”)." ], "id": "ku-gotî-ku-unknown-XK7jaFXo", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "gotî" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "etymology_text": "gotin - -in + -î", "forms": [ { "form": "گۆتی", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 55 ] ], "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692", "text": "Em xeyri te mehreman nedêrînTacdîn û digel Memê te gotîPerwane ne per li wan me sotî" } ], "glosses": [ "tişta/ê ku hatiye gotin" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 127, 131 ] ], "text": "Îlahiyat beşeke zor e, dersa erebî tê de heye. Jixwe pênc sal e îja ku tu salekî jî di dersan de bimînî emir xelas dibe. Meriv gotî bixebite" } ], "glosses": [ "divê, lazim e, hewce ye" ] } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "geäussert" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ausgesprochen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "besagt" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "أحد" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "إسترجع" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "بسمل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حوقل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حیهل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "صلعم" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عنعن" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "كهكه" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هــــلل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "هیلل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "یأیأ" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گفته" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "harangued" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "told" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gothic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "purported" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "mezkûr" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sözü edilen" } ], "word": "gotî" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gotîk" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke gotîk (“ya / yê gotan”)." ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "gotî" }
Download raw JSONL data for gotî meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Bi zaravayên kurd", "path": [ "gotî" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bi zaravayên kurd", "title": "gotî", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.