"gilç" meaning in All languages combined

See gilç on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /ɡɪlt͡ʃ/ Forms: xilç
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. sing, tewl, darikê seriktûj darikê ku di axê re tê çikilandin û tiştek pê ve tê asêkirin (bo nimûne: çadir anku xîvet)
    Sense id: ku-gilç-ku-noun-CH83J52s Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kovaran bi kurmancî
  2. darikê yariya gilçaneyê
    Sense id: ku-gilç-ku-noun-PuNdtteu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gilçane Translations: rot (Tirkî), dikeç (Tirkî), kazgıç (Tirkî), stake (Îngilîzî), wooden stake (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêrên nêr bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gilçane"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "xilç"
    }
  ],
  "hyphenation": "gilç",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Kovara Mehname, Nameyek baskokirî ji rojê re, Merdan Newayî, hj. 36, 1.2003",
          "text": "Dema tu têyî bîra min; Gurzên pirsên tîremarî, bi birsên xencerî li nav mejiyê min gilç tên. Hêviyên bi hesreta te avis di asoyê hiçmendiya min de govenda mirinê digrin. Tirsa dilê min dibe seyekî gurxenêq, bawerîyên min hebo hebo dixeniqîne. Erd û ezman dibin du ferên destara nû neqarkirî hissên min dihêrin. Hestên min ber davêjin, ji kerban sexelên xwe dixwin. Ditirsim, ziravê wêrekiya min diqete, Sulava pirsan di dilê min de gerineka gumanan digerîne. Sewsî dibim. Dibêjim gelo?! Dîsa dibêjim gelo, cardin dibêjim gelo, gelo, gelo, gelo?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sing, tewl, darikê seriktûj\ndarikê ku di axê re tê çikilandin û tiştek pê ve tê asêkirin (bo nimûne: çadir anku xîvet)"
      ],
      "id": "ku-gilç-ku-noun-CH83J52s"
    },
    {
      "glosses": [
        "darikê yariya gilçaneyê"
      ],
      "id": "ku-gilç-ku-noun-PuNdtteu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪlt͡ʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "stake"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wooden stake"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rot"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dikeç"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kazgıç"
    }
  ],
  "word": "gilç"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Navdêr bi kurmancî",
    "Navdêrên nêr bi kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gilçane"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "xilç"
    }
  ],
  "hyphenation": "gilç",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Kovara Mehname, Nameyek baskokirî ji rojê re, Merdan Newayî, hj. 36, 1.2003",
          "text": "Dema tu têyî bîra min; Gurzên pirsên tîremarî, bi birsên xencerî li nav mejiyê min gilç tên. Hêviyên bi hesreta te avis di asoyê hiçmendiya min de govenda mirinê digrin. Tirsa dilê min dibe seyekî gurxenêq, bawerîyên min hebo hebo dixeniqîne. Erd û ezman dibin du ferên destara nû neqarkirî hissên min dihêrin. Hestên min ber davêjin, ji kerban sexelên xwe dixwin. Ditirsim, ziravê wêrekiya min diqete, Sulava pirsan di dilê min de gerineka gumanan digerîne. Sewsî dibim. Dibêjim gelo?! Dîsa dibêjim gelo, cardin dibêjim gelo, gelo, gelo, gelo?!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sing, tewl, darikê seriktûj\ndarikê ku di axê re tê çikilandin û tiştek pê ve tê asêkirin (bo nimûne: çadir anku xîvet)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "darikê yariya gilçaneyê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪlt͡ʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "stake"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wooden stake"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rot"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dikeç"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kazgıç"
    }
  ],
  "word": "gilç"
}

Download raw JSONL data for gilç meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.