"frên kirin" meaning in All languages combined

See frên kirin on Wiktionary

Verb [Kurmancî]

IPA: /fɾeːn kɪˈɾɪn/
Etymology: Ji frên + kirin. Forms: frên dikim [present], frên dikî [present], frên dike [present], frên dikin [present], frên bike [imperative, singular], frên bikin [imperative, plural], frên kir [past], frên kir [past], frên kir [past], frên kir [past]
  1. sekinandin, rawestandin, hereketên wesayîtekê an mekanîzmayekê bi alîkariya frênê hêdî kirin an sekinandin.
    Sense id: ku-frên_kirin-ku-verb-hdviKDBa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bremsen (Almanî), abbremsen (Almanî), fren yapmak (Tirkî), frenlemek (Tirkî)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji frên + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "frên dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frên bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "frên ki·rin",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sekinandin, rawestandin,\nhereketên wesayîtekê an mekanîzmayekê bi alîkariya frênê hêdî kirin an sekinandin."
      ],
      "id": "ku-frên_kirin-ku-verb-hdviKDBa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeːn kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bremsen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "abbremsen"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "fren yapmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "frenlemek"
    }
  ],
  "word": "frên kirin"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin"
  ],
  "etymology_text": "Ji frên + kirin.",
  "forms": [
    {
      "form": "frên dikim",
      "raw_tags": [
        "ez"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dikî",
      "raw_tags": [
        "tu"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dike",
      "raw_tags": [
        "ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên dikin",
      "raw_tags": [
        "em, hûn, ew"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "frên bike",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frên bikin",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "min"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "te"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "wê/wî"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "frên kir",
      "raw_tags": [
        "me, we, wan"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "frên ki·rin",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sekinandin, rawestandin,\nhereketên wesayîtekê an mekanîzmayekê bi alîkariya frênê hêdî kirin an sekinandin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeːn kɪˈɾɪn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "compound",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bremsen"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "abbremsen"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "fren yapmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "frenlemek"
    }
  ],
  "word": "frên kirin"
}

Download raw JSONL data for frên kirin meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.