See ey on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "weyandin" }, { "word": "weye-wey" }, { "word": "weye-weyî" }, { "word": "weye-weykî" }, { "word": "weyên" }, { "word": "weyênî" }, { "word": "weyênkî" }, { "word": "weyîn" }, { "word": "weyînî" }, { "word": "weyînkî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "gelî, -o, -ê, -no, -ino, -îno,\ngaziyek e balkişandina guhdaran" ], "id": "ku-ey-ku-adv-DWdkUSOP" }, { "glosses": [ "peyvikek nifirandinê anku nifrînkirinê ye" ], "id": "ku-ey-ku-adv-PAORbrLp" }, { "glosses": [ "ax, ox, of, wax, hey, eywax, heywax, weyla, weylê, weylo,\ngaziyeke mirov dike dema hest bi xweşiyekê yan nexweşiyekê dike" ], "id": "ku-ey-ku-adv-wuFcm53E" } ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حرف ندا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "های" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kaka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pis" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pöf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tu kaka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ulan" } ], "word": "ey" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Daxwazên wergera jêgirtinan bi zazakî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: 'Sanikanê Dîyarbekirî ra Guldesteyêk, Enstîtuya Kelepûrê Kurdî, Hewlêr 2009, r. 68-71", "text": "Ap Heş, çend rojî mîyanê dewe de xo rê geyreno. Dewijan reyde suhbet keno. Keyfê hemîne bi Ap Heşî yeno. Keyfê ey zî zaf bi hemeyê dewijan yeno." } ], "glosses": [ "wî" ], "id": "ku-ey-zza-pron-pDL12rbK" } ], "word": "ey" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Îngilîziya navîn", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîziya navîn", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "hêk" ], "id": "ku-ey-enm-noun-rNhuNp4F" } ], "word": "ey" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Îzlendî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erdnîgarî bi îzlendî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "girav" ], "id": "ku-ey-is-noun-ChFCUwAw" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ey" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Somalî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Somalî", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Heywan bi somalî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "kûçik, se" ], "id": "ku-ey-so-noun-JeW16U8Z", "topics": [ "animals" ] } ], "word": "ey" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ey arkadaş." } ], "glosses": [ "hê, wa" ], "id": "ku-ey-tr-unknown-FAATIDBl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ey köylüler." } ], "glosses": [ "gelî" ], "id": "ku-ey-tr-unknown-~dm~eWJf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ey bu topraklar için toprağa düşmüş insanlar" } ], "glosses": [ "hey" ], "id": "ku-ey-tr-unknown--mkLggYe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ey, yeter be." } ], "glosses": [ "êh, oh ji bo acizbûnê" ], "id": "ku-ey-tr-unknown-kSa7XY06" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ey, bu tezgah burada ne arıyor?" } ], "glosses": [ "hê" ], "id": "ku-ey-tr-unknown-QTDbseOl" } ], "word": "ey" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "derived": [ { "word": "weyandin" }, { "word": "weye-wey" }, { "word": "weye-weyî" }, { "word": "weye-weykî" }, { "word": "weyên" }, { "word": "weyênî" }, { "word": "weyênkî" }, { "word": "weyîn" }, { "word": "weyînî" }, { "word": "weyînkî" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "gelî, -o, -ê, -no, -ino, -îno,\ngaziyek e balkişandina guhdaran" ] }, { "glosses": [ "peyvikek nifirandinê anku nifrînkirinê ye" ] }, { "glosses": [ "ax, ox, of, wax, hey, eywax, heywax, weyla, weylê, weylo,\ngaziyeke mirov dike dema hest bi xweşiyekê yan nexweşiyekê dike" ] } ], "translations": [ { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "حرف ندا" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "های" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kaka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pis" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pöf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tu kaka" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ulan" } ], "word": "ey" } { "categories": [ "Somalî" ], "lang": "Somalî", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Heywan bi somalî" ], "glosses": [ "kûçik, se" ], "topics": [ "animals" ] } ], "word": "ey" } { "categories": [ "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "Ey arkadaş." } ], "glosses": [ "hê, wa" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "Ey köylüler." } ], "glosses": [ "gelî" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "Ey bu topraklar için toprağa düşmüş insanlar" } ], "glosses": [ "hey" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "Ey, yeter be." } ], "glosses": [ "êh, oh ji bo acizbûnê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "Ey, bu tezgah burada ne arıyor?" } ], "glosses": [ "hê" ] } ], "word": "ey" } { "categories": [ "Zazakî" ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ "Daxwazên wergera jêgirtinan bi zazakî", "Jêgirtin bi zazakî" ], "examples": [ { "ref": "Roşan Lezgîn: 'Sanikanê Dîyarbekirî ra Guldesteyêk, Enstîtuya Kelepûrê Kurdî, Hewlêr 2009, r. 68-71", "text": "Ap Heş, çend rojî mîyanê dewe de xo rê geyreno. Dewijan reyde suhbet keno. Keyfê hemîne bi Ap Heşî yeno. Keyfê ey zî zaf bi hemeyê dewijan yeno." } ], "glosses": [ "wî" ] } ], "word": "ey" } { "categories": [ "Îngilîziya navîn" ], "lang": "Îngilîziya navîn", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "hêk" ] } ], "word": "ey" } { "categories": [ "Îzlendî" ], "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Erdnîgarî bi îzlendî" ], "glosses": [ "girav" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ey" }
Download raw JSONL data for ey meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.