"eke" meaning in All languages combined

See eke on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

Forms: عەکە, ekî, ekê, eki
  1. gû, gemar, rîtin, pîsatî, zarok pirr caran dibêjin Tags: childish
    Sense id: ku-eke-ku-noun-ds-x6W~M Categories (other): Zimanê zarokan bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: poo (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî

Verb [Maorî]

  1. siwar bûn
    Sense id: ku-eke-mi-verb-ctwGD2-u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Maorî

Adverb [Zazakî]

  1. heke, ger, eger, heger, heker
    Sense id: ku-eke-zza-adv-YAZm5w3b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Zazakî

Verb [Îngilîzî]

Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-eke.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eke.wav
  1. fireh kirin, dirêj kirin, temam kirin
    Sense id: ku-eke-en-verb-aUXe1iHd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Deng bi îngilîzî, Îngilîzî

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "عەکە",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "ekî"
    },
    {
      "form": "ekê"
    },
    {
      "form": "eki"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zimanê zarokan bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gû, gemar, rîtin, pîsatî, zarok pirr caran dibêjin"
      ],
      "id": "ku-eke-ku-noun-ds-x6W~M",
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "poo"
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi îngilîzî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îngilîzî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Îngilîzî",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fireh kirin, dirêj kirin, temam kirin"
      ],
      "id": "ku-eke-en-verb-aUXe1iHd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-eke.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-eke.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eke.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eke.wav"
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maorî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Maorî",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "siwar bûn"
      ],
      "id": "ku-eke-mi-verb-ctwGD2-u"
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zazakî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Zazakî",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heke, ger, eger, heger, heker"
      ],
      "id": "ku-eke-zza-adv-YAZm5w3b"
    }
  ],
  "word": "eke"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "عەکە",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "ekî"
    },
    {
      "form": "ekê"
    },
    {
      "form": "eki"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zimanê zarokan bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "gû, gemar, rîtin, pîsatî, zarok pirr caran dibêjin"
      ],
      "tags": [
        "childish"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "poo"
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    "Maorî"
  ],
  "lang": "Maorî",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "siwar bûn"
      ]
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    "Zazakî"
  ],
  "lang": "Zazakî",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heke, ger, eger, heger, heker"
      ]
    }
  ],
  "word": "eke"
}

{
  "categories": [
    "Deng bi îngilîzî",
    "Îngilîzî"
  ],
  "lang": "Îngilîzî",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fireh kirin, dirêj kirin, temam kirin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-eke.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-eke.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-eke.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eke.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-eke.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eke.wav"
    }
  ],
  "word": "eke"
}

Download raw JSONL data for eke meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "eke",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "eke",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "eke",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "eke",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.