"dox" meaning in All languages combined

See dox on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /doːx/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. destik, qevdik
    Sense id: ku-dox-ku-noun-OXjIVous Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên ji Mîran Janbar, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
  2. tîrik, ço
    Sense id: ku-dox-ku-noun-2vyta4-~
  3. Darê erebeya hespan an remorqa trektoran ku pê erebeyê di hespan girê didin, yek jî her du hespan ji hev vediqetînin.
    Sense id: ku-dox-ku-noun-7bknD6dD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Deichsel [feminine] (Almanî), دسته ابزار (Farisî), belâ (Tirkî), kıyıntı (Tirkî), sap (Tirkî), shaft (Îngilîzî), drawbar (Îngilîzî)

Noun [Kurmancî]

IPA: /doːx/
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. car
    Sense id: ku-dox-ku-noun-KylhpDGy Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Peyvên kurmancî ji Efrînê
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Soranî]

Forms: doxe
  1. rewş, hal, weziyet, bar, barûdox
    Sense id: ku-dox-ckb-noun-N6uX46ld Categories (other): Daxwazên wergera jêgirtinan bi soranî, Jêgirtin bi soranî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Soranî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Mîran Janbar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 36, ISBN 9786054497010",
          "text": "Kêreke doxa wê textîn û devê wê ji mevredbûnê biçûk bûyî derxistibû..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "destik, qevdik"
      ],
      "id": "ku-dox-ku-noun-OXjIVous"
    },
    {
      "glosses": [
        "tîrik, ço"
      ],
      "id": "ku-dox-ku-noun-2vyta4-~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Darê erebeya hespan an remorqa trektoran ku pê erebeyê di hespan girê didin, yek jî her du hespan ji hev vediqetînin."
      ],
      "id": "ku-dox-ku-noun-7bknD6dD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doːx/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Deichsel"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دسته ابزار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shaft"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "drawbar"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "belâ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıyıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sap"
    }
  ],
  "word": "dox"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peyvên kurmancî ji Efrînê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rewan Atî di koma \"Zimanê Kurdî\" ya li ser Rûnameyê, 12/2011",
          "text": "Kurdên Efrînê dibêjin \"gêndî\" yanî \"ew\" û \"doxê silef\" yanî \"sara yekemîn\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "car"
      ],
      "id": "ku-dox-ku-noun-KylhpDGy",
      "raw_tags": [
        "Efrîn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doːx/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dox"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doxe"
    }
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Daxwazên wergera jêgirtinan bi soranî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi soranî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 5/2007",
          "text": "Derbarey doxî nawxoy Iraq û hikumetî Malîkî’ş ewe, kobûnewe piştîwanî xoy bo serxistinî nexşe w pîlanî le gornanî şorişî çewaşey terorîstan, be hemû tuwanayek dûpat kirdewe w le em pênawe ş da, le gel tewawî hêze desturparêz u yasa çespênerekanî Iraq û serxistinî hikumetî hawbeşî layene beşdarekan le hikumet da, be manay tewawîy hikumetî hawbeş, le biriyar, deselat, raperandinî erkekan û labirdinî nîgeraniyekanî kabîneyekî kara w karame, Yekêtîy Nîştmanîy Kurdistan, le rêgey Hawpeymanîy Kurdistan û hêzekanî dîkey gorepaneke we, ziyatir le caran têdekoşê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rewş, hal, weziyet, bar, barûdox"
      ],
      "id": "ku-dox-ckb-noun-N6uX46ld"
    }
  ],
  "word": "dox"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Mîran Janbar",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 36, ISBN 9786054497010",
          "text": "Kêreke doxa wê textîn û devê wê ji mevredbûnê biçûk bûyî derxistibû..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "destik, qevdik"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tîrik, ço"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Darê erebeya hespan an remorqa trektoran ku pê erebeyê di hespan girê didin, yek jî her du hespan ji hev vediqetînin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doːx/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Deichsel"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دسته ابزار"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shaft"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "drawbar"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "belâ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kıyıntı"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sap"
    }
  ],
  "word": "dox"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Peyvên kurmancî ji Efrînê"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rewan Atî di koma \"Zimanê Kurdî\" ya li ser Rûnameyê, 12/2011",
          "text": "Kurdên Efrînê dibêjin \"gêndî\" yanî \"ew\" û \"doxê silef\" yanî \"sara yekemîn\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "car"
      ],
      "raw_tags": [
        "Efrîn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/doːx/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dox"
}

{
  "categories": [
    "Soranî"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doxe"
    }
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Daxwazên wergera jêgirtinan bi soranî",
        "Jêgirtin bi soranî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Netkurd.com, 5/2007",
          "text": "Derbarey doxî nawxoy Iraq û hikumetî Malîkî’ş ewe, kobûnewe piştîwanî xoy bo serxistinî nexşe w pîlanî le gornanî şorişî çewaşey terorîstan, be hemû tuwanayek dûpat kirdewe w le em pênawe ş da, le gel tewawî hêze desturparêz u yasa çespênerekanî Iraq û serxistinî hikumetî hawbeşî layene beşdarekan le hikumet da, be manay tewawîy hikumetî hawbeş, le biriyar, deselat, raperandinî erkekan û labirdinî nîgeraniyekanî kabîneyekî kara w karame, Yekêtîy Nîştmanîy Kurdistan, le rêgey Hawpeymanîy Kurdistan û hêzekanî dîkey gorepaneke we, ziyatir le caran têdekoşê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rewş, hal, weziyet, bar, barûdox"
      ]
    }
  ],
  "word": "dox"
}

Download raw JSONL data for dox meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.