See dijmêr on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 165, 172 ] ], "ref": "Abdurrahman UÇAMAN/ Li Ser Etîmolojîya Zimanê Kurdî Çend Gotin, kovarabir.com, Mijdar 2010", "text": "Ez li vê derê çêkirina navekî ji bo we bibêjim: … Min cilê xwe wergirt ezê herime dikanê, ez çûm nava derî, keçika min ya pênc salî lipey min gazî kir: ‘baba, baba! dijmêra te va ye’. Ez zivirîm kû tespîhê min wa ye di destê wê da ye. Ez mat mam. Ez fikirîm; ev tesbîh kelîmeka arebî ye, derbasê kurdî bûye û di kurdî da nêrza ye, em dibêjin (tesbîhê te). … Vê keçikê kelîma dijmêrê jî nebihîstiye, ewê, vî navî; ‘ji leyiztina dest û pêçiyê min yê bi tesbîhê’ çêkiriye." } ], "glosses": [ "ristikek e ku hin libên girover pê ve hene û mirov di destê xwe de dilivîne\n(bi taybetî dema ku duayan dijimêre)" ], "id": "ku-dijmêr-ku-noun-yKYzmKQV" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪʒˈmeːɾ/" } ], "synonyms": [ { "word": "tizbî" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "rruzarja" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rosenkranz" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "růženec" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "玫瑰经" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "bedekrans" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مسبحة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تسبیح" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ruusukko" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rukousnauha" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "rosaire" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "chapelet" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "rozenkrans" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rosary" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prayer beads" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "rosario" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "ロザリオ" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "rosari" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "rosario", "word": "로사리오" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "묵주" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožinys" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožančius" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožinis" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "rózsafüzér" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "rosenkrans" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "różaniec" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "rosário" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "mătănii" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "čótki", "tags": [ "feminine" ], "word": "чётки" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "krunica" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "ruženec" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "rožni venec" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "rosario" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "radband" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tespih" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "rozário", "word": "ροζάριο" } ], "word": "dijmêr" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 165, 172 ] ], "ref": "Abdurrahman UÇAMAN/ Li Ser Etîmolojîya Zimanê Kurdî Çend Gotin, kovarabir.com, Mijdar 2010", "text": "Ez li vê derê çêkirina navekî ji bo we bibêjim: … Min cilê xwe wergirt ezê herime dikanê, ez çûm nava derî, keçika min ya pênc salî lipey min gazî kir: ‘baba, baba! dijmêra te va ye’. Ez zivirîm kû tespîhê min wa ye di destê wê da ye. Ez mat mam. Ez fikirîm; ev tesbîh kelîmeka arebî ye, derbasê kurdî bûye û di kurdî da nêrza ye, em dibêjin (tesbîhê te). … Vê keçikê kelîma dijmêrê jî nebihîstiye, ewê, vî navî; ‘ji leyiztina dest û pêçiyê min yê bi tesbîhê’ çêkiriye." } ], "glosses": [ "ristikek e ku hin libên girover pê ve hene û mirov di destê xwe de dilivîne\n(bi taybetî dema ku duayan dijimêre)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪʒˈmeːɾ/" } ], "synonyms": [ { "word": "tizbî" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "rruzarja" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rosenkranz" }, { "lang": "Çekî", "lang_code": "cs", "word": "růženec" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "玫瑰经" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "bedekrans" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "مسبحة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "تسبیح" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ruusukko" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "rukousnauha" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "rosaire" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "chapelet" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "rozenkrans" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rosary" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "prayer beads" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "rosario" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "ロザリオ" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "rosari" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "rosario", "word": "로사리오" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "묵주" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožinys" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožančius" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "word": "rožinis" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "rózsafüzér" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "rosenkrans" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "różaniec" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "rosário" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "mătănii" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "čótki", "tags": [ "feminine" ], "word": "чётки" }, { "lang": "Sirboxirwatî", "lang_code": "sh", "tags": [ "feminine" ], "word": "krunica" }, { "lang": "Slovakî", "lang_code": "sk", "word": "ruženec" }, { "lang": "Slovenî", "lang_code": "sl", "word": "rožni venec" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "rosario" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "radband" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tespih" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "rozário", "word": "ροζάριο" } ], "word": "dijmêr" }
Download raw JSONL data for dijmêr meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Wersiyonên Din yên Pêşniyarkirî", "path": [ "dijmêr" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Wersiyonên Din yên Pêşniyarkirî", "title": "dijmêr", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-24 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.