See diglossia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi 1 madeyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rûpelên bi madeyan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji Girîkiya kevin.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Di zimanvaniyê da, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/; ji Grîkiya kevin διγλωσσία ji δι- pêşgir \"du\" (ji δίς, \"ducarkî\"), γλῶσσα, \"ziman\" û -ία, paşgir rewş an jî taybetiyekê nîşan didit, \"axivtina bi du zimanan\") amajeyê bi rewşekê didit ko du zar an jî du ziman ji aliyê yek koma mirovan ve diên bikarînan." ], "id": "ku-diglossia-ku-noun-mDZ07Ddg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zimannasî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dîglosî. duzarîtî. Dîglosî an jî duzaretî rewşeke zimanî ye ku tê de heman cemaeta zimanî bi du şêwezarên heman zimanî an jî bi du zimanên cuda diaxivin. Ji van du ziman an şêwezarê nizm di danûstandinên rojane tê bikaranîn û şêwezarê berz di helkeft û mekanên resmî û xwedanprestîj de tê bikaranîn. Cudatiya cih û helkeftên axiftina bi van her du (an jî zêdetir) şêwezaran şertê esasî ye ku her yek ji pêkhênerên çarçoweya zimanî xwe muhafeze bikin." ], "id": "ku-diglossia-ku-noun-hdQZOVZa", "topics": [ "linguistics" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "diglossie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "diglossia" } ], "word": "diglossia" }
{ "categories": [ "Kurmancî", "Lema bi kurmancî", "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Rûpelên bi 1 madeyî", "Rûpelên bi madeyan" ], "etymology_text": "Ji Girîkiya kevin.", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Di zimanvaniyê da, diglossia (/daɪˈɡlɒsiə/; ji Grîkiya kevin διγλωσσία ji δι- pêşgir \"du\" (ji δίς, \"ducarkî\"), γλῶσσα, \"ziman\" û -ία, paşgir rewş an jî taybetiyekê nîşan didit, \"axivtina bi du zimanan\") amajeyê bi rewşekê didit ko du zar an jî du ziman ji aliyê yek koma mirovan ve diên bikarînan." ] }, { "categories": [ "Zimannasî bi kurmancî" ], "glosses": [ "dîglosî. duzarîtî. Dîglosî an jî duzaretî rewşeke zimanî ye ku tê de heman cemaeta zimanî bi du şêwezarên heman zimanî an jî bi du zimanên cuda diaxivin. Ji van du ziman an şêwezarê nizm di danûstandinên rojane tê bikaranîn û şêwezarê berz di helkeft û mekanên resmî û xwedanprestîj de tê bikaranîn. Cudatiya cih û helkeftên axiftina bi van her du (an jî zêdetir) şêwezaran şertê esasî ye ku her yek ji pêkhênerên çarçoweya zimanî xwe muhafeze bikin." ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "diglossie" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "diglossia" } ], "word": "diglossia" }
Download raw JSONL data for diglossia meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.