"di" meaning in All languages combined

See di on Wiktionary

Preposition [Friyolî]

  1. ji
    Sense id: ku-di-fur-prep-vd8tJSjH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Friyolî

Verb [Haîtî]

  1. gotin
    Sense id: ku-di-ht-verb-TnCWBynj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Haîtî

Article [Kurmancî]

IPA: /dɪ/ Audio: LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav
  1. pirtikeke rêzimanî ye ku di hin devokan de li gel cînav û navdêrên pirhejmar tê bikaranîn
    Sense id: ku-di-ku-article-T0SMTx~n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -êd, /, -êt, (ji, -ên, + di)

Noun [Kurmancî]

IPA: /dɪ/ Audio: LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav
  1. gund: Binêre dê., dih
    Sense id: ku-di-ku-noun-zvZYf~DT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Kurmancî]

IPA: /dɪ/ Audio: LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav
Etymology: Hevreha soraniya mukriyanîده (de), zazakî de (paşdaçek e), farisî در (der), kurtkirina اندر (ender), pehlewî ender, pazendî eṇder, hexamenişî e(n)ter, sanskrîtî अन्तर् (enter), yûnaniya kevn ἔντερον (ênteron), ermenî ընդերք (ənderkʻ, “hinav”), latînî interus, intra... hemû ji proto-hindûewropî *énteros ku herwiha serekaniya peyvên hindir û hinav yên kurdî ye, ji proto-hindûewropî *én ku serekaniya li ya kurdî ye + *-teros ku çavkaniya -tir ya kurdî ye. Bo ketina r ji peyvên kurdî, bide ber îca ji îcar yan vêca ji "vê carê", bo ketina "-er" ji peyvê bidin ber kurmancî "xweh" (xuşk) û farisî "xʷaher". Nêzîkiya dengî ya "di" ya kurdî ya pêşdaçek li gel -da / -de ya tirkî ya paşdaçek tesedifî ye. Herwiha binêre: bi, ji, li... Pêşpirtika berdewamiyê ya lêkeran "di-" (wek "di-k-im, di-got") jî ihtimalen ji "di" ya daçek e: "di-got" anku "diprosesa gotinê de bû", "di-çim" yanî "di prosesa çûnê de me." Ew ne hevrehahevwateya xwe ya "mi-, me-, mî-" ya hin zimanên din yên îranî ye, bo nimûne farisî "mî-konem" (di-kim) yan "mî-goft" (di-got). Ev ji "heme-" (herdem, hemîşe, daîmen") e. Forms: d', t', د, дь, di-, da, de, , , do, du,
  1. di ... de, di ... da, cihê tiştekî di tiştekî de diyar dike
    Sense id: ku-di-ku-prep-KsBqw2YI
  2. di ... ve, di ... va, cihê tiştekî di cihekî sergirtî de diyar dike
    Sense id: ku-di-ku-prep-A1M47~q6
  3. di ... re, di ... ra, rêya derbazbûnê diyar dike
    Sense id: ku-di-ku-prep-lKPnX3ip
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: di-, Translations: in (Afrîkansî), binne (Afrîkansî), op (Afrîkansî), per (Afrîkansî), (Albanî), in (Almanî), nach (Almanî), pro (Almanî), zu (Almanî), bei (Almanî), im (Almanî), i (Danmarkî), في (fî) (Erebî), الوتد المفروق (Erebî), داخل (Erebî), داخل (Farisî), در (Farisî), í (Ferî), yn (Frîsî), -ssa (Fînî), -ssä (Fînî), anns (Gaelîka skotî), in (Holendî), binnen (Holendî), per (Holendî), te (Holendî), op (Holendî), a (Katalanî), en (Katalanî), dins (Katalanî), dintre (Katalanî), di (Malezî), ich (Mayayiya yukatekî), ichil (Mayayiya yukatekî), i (Norwecî), (Norwecî), dins (Oksîtanî), dedins (Oksîtanî), dintre (Oksîtanî), den (Papyamentoyî), na (Papyamentoyî), pa (Papyamentoyî), w (Polonî), dentro de (Portugalî), em (Portugalî), în (Romanyayî), prin (Romanyayî), в (v) (Rusî), на (na) (Rusî), dentro de (Spanî), en (Spanî), a (Spanî), por (Spanî), katika (Swahîlî), ndani ya (Swahîlî), i (Swêdî), sa (Tagalogî), sa loób (Tagalogî), alümin (Tirkî), telliir (Tirkî), malı götürmek (Tirkî), -da (Tirkî), -de (Tirkî), -ta (Tirkî), -te (Tirkî), μέσα (mésa) (Yûnanî), dum (Îdoyî), in (Îngilîziya kevn), a- (Îngilîzî), darlingly (Îngilîzî), hunch (Îngilîzî), leakiness (Îngilîzî), liberality (Îngilîzî), a (Îtalî), dentro (Îtalî), að (Îzlendî), i (Îzlendî)

Adverb [Malezî]

Audio: LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-di.wav , LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-di.wav
  1. li vir, li vê derê
    Sense id: ku-di-ms-adv-mLJYBe50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Deng bi malezî, Malezî

Preposition [Papyamentoyî]

  1. ji
    Sense id: ku-di-pap-prep-vd8tJSjH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Papyamentoyî

Noun [Prusiya kevn]

  1. roj (24 saet yan sibê heta êvarê)
    Sense id: ku-di-prg-noun-3SO~53ER Categories (other): Zeman bi prusiya kevn Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prusiya kevn

Noun [Romancî]

  1. roj (24 saet yan sibê heta êvarê)
    Sense id: ku-di-rm-noun-3SO~53ER Categories (other): Zeman bi romancî Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Romancî

Numeral [Zazakî]

Etymology: Binêre: du
  1. du, 2, II
    Sense id: ku-di-zza-num-RivXSvAJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Zazakî

Noun [Îgboyî]

  1. mêr, şû, (mêrê jinekê)
    Sense id: ku-di-ig-noun-ftHyKalr Categories (other): Malbat bi îgboyî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Îgboyî

Preposition [Îtalî]

  1. ji
    Sense id: ku-di-it-prep-vd8tJSjH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Îtalî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "di-"
    },
    {
      "word": "tê"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soraniya mukriyanîده (de), zazakî de (paşdaçek e), farisî در (der), kurtkirina اندر (ender), pehlewî ender, pazendî eṇder, hexamenişî e(n)ter, sanskrîtî अन्तर् (enter), yûnaniya kevn ἔντερον (ênteron), ermenî ընդերք (ənderkʻ, “hinav”), latînî interus, intra... hemû ji proto-hindûewropî *énteros ku herwiha serekaniya peyvên hindir û hinav yên kurdî ye, ji proto-hindûewropî *én ku serekaniya li ya kurdî ye + *-teros ku çavkaniya -tir ya kurdî ye. Bo ketina r ji peyvên kurdî, bide ber îca ji îcar yan vêca ji \"vê carê\", bo ketina \"-er\" ji peyvê bidin ber kurmancî \"xweh\" (xuşk) û farisî \"xʷaher\". Nêzîkiya dengî ya \"di\" ya kurdî ya pêşdaçek li gel -da / -de ya tirkî ya paşdaçek tesedifî ye. Herwiha binêre: bi, ji, li...\nPêşpirtika berdewamiyê ya lêkeran \"di-\" (wek \"di-k-im, di-got\") jî ihtimalen ji \"di\" ya daçek e: \"di-got\" anku \"diprosesa gotinê de bû\", \"di-çim\" yanî \"di prosesa çûnê de me.\" Ew ne hevrehahevwateya xwe ya \"mi-, me-, mî-\" ya hin zimanên din yên îranî ye, bo nimûne farisî \"mî-konem\" (di-kim) yan \"mî-goft\" (di-got). Ev ji \"heme-\" (herdem, hemîşe, daîmen\") e.",
  "forms": [
    {
      "form": "d'"
    },
    {
      "form": "t'"
    },
    {
      "form": "د",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "дь",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "di-"
    },
    {
      "form": "da"
    },
    {
      "form": "de"
    },
    {
      "form": "dê"
    },
    {
      "form": "dî"
    },
    {
      "form": "do"
    },
    {
      "form": "du"
    },
    {
      "form": "dû"
    }
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Pêşdaçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "di ... de, di ... da, cihê tiştekî di tiştekî de diyar dike"
      ],
      "id": "ku-di-ku-prep-KsBqw2YI"
    },
    {
      "glosses": [
        "di ... ve, di ... va, cihê tiştekî di cihekî sergirtî de diyar dike"
      ],
      "id": "ku-di-ku-prep-A1M47~q6"
    },
    {
      "glosses": [
        "di ... re, di ... ra, rêya derbazbûnê diyar dike"
      ],
      "id": "ku-di-ku-prep-lKPnX3ip"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "binne"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "op"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "per"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "në"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bei"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "im"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fî",
      "word": "في"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الوتد المفروق"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "داخل"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "داخل"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "í"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "-ssa"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "-ssä"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "anns"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "binnen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "per"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "te"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "dum"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "a-"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "darlingly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "hunch"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "leakiness"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "liberality"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "dentro"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "að"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dins"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dintre"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "di"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ich"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ichil"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "på"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dins"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dedins"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dintre"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "na"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pa"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "w"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dentro de"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "în"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prin"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "v",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "na",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "dentro de"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "por"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "katika"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "ndani ya"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "sa"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "sa loób"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "alümin"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "telliir"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "malı götürmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-da"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-de"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-ta"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-te"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "mésa",
      "word": "μέσα"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-êd"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "-êt"
    },
    {
      "word": "(ji"
    },
    {
      "word": "-ên"
    },
    {
      "word": "+ di)"
    }
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Pirtik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pirtikeke rêzimanî ye ku di hin devokan de li gel cînav û navdêrên pirhejmar tê bikaranîn"
      ],
      "id": "ku-di-ku-article-T0SMTx~n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Wanê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gund: Binêre dê., dih"
      ],
      "id": "ku-di-ku-noun-zvZYf~DT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zazakî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Binêre: du",
  "lang": "Zazakî",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Hejmar",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "du, 2, II"
      ],
      "id": "ku-di-zza-num-RivXSvAJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prusiya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Prusiya kevn",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zeman bi prusiya kevn",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "id": "ku-di-prg-noun-3SO~53ER",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Friyolî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Friyolî",
  "lang_code": "fur",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ],
      "id": "ku-di-fur-prep-vd8tJSjH"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haîtî",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gotin"
      ],
      "id": "ku-di-ht-verb-TnCWBynj"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îgboyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Îgboyî",
  "lang_code": "ig",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malbat bi îgboyî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mêr, şû, (mêrê jinekê)"
      ],
      "id": "ku-di-ig-noun-ftHyKalr",
      "raw_tags": [
        "malbat"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papyamentoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papyamentoyî",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ],
      "id": "ku-di-pap-prep-vd8tJSjH"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îtalî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Îtalî",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ],
      "id": "ku-di-it-prep-vd8tJSjH"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi malezî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malezî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malezî",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "li vir, li vê derê"
      ],
      "id": "ku-di-ms-adv-mLJYBe50"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pontianak, Dutch East Indies"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-di.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kubu Raya, Îndonezya"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-di.wav"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romancî",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zeman bi romancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "id": "ku-di-rm-noun-3SO~53ER",
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}
{
  "categories": [
    "Friyolî"
  ],
  "lang": "Friyolî",
  "lang_code": "fur",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Haîtî"
  ],
  "lang": "Haîtî",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gotin"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
    "Proto-hindûewropî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "di-"
    },
    {
      "word": "tê"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soraniya mukriyanîده (de), zazakî de (paşdaçek e), farisî در (der), kurtkirina اندر (ender), pehlewî ender, pazendî eṇder, hexamenişî e(n)ter, sanskrîtî अन्तर् (enter), yûnaniya kevn ἔντερον (ênteron), ermenî ընդերք (ənderkʻ, “hinav”), latînî interus, intra... hemû ji proto-hindûewropî *énteros ku herwiha serekaniya peyvên hindir û hinav yên kurdî ye, ji proto-hindûewropî *én ku serekaniya li ya kurdî ye + *-teros ku çavkaniya -tir ya kurdî ye. Bo ketina r ji peyvên kurdî, bide ber îca ji îcar yan vêca ji \"vê carê\", bo ketina \"-er\" ji peyvê bidin ber kurmancî \"xweh\" (xuşk) û farisî \"xʷaher\". Nêzîkiya dengî ya \"di\" ya kurdî ya pêşdaçek li gel -da / -de ya tirkî ya paşdaçek tesedifî ye. Herwiha binêre: bi, ji, li...\nPêşpirtika berdewamiyê ya lêkeran \"di-\" (wek \"di-k-im, di-got\") jî ihtimalen ji \"di\" ya daçek e: \"di-got\" anku \"diprosesa gotinê de bû\", \"di-çim\" yanî \"di prosesa çûnê de me.\" Ew ne hevrehahevwateya xwe ya \"mi-, me-, mî-\" ya hin zimanên din yên îranî ye, bo nimûne farisî \"mî-konem\" (di-kim) yan \"mî-goft\" (di-got). Ev ji \"heme-\" (herdem, hemîşe, daîmen\") e.",
  "forms": [
    {
      "form": "d'"
    },
    {
      "form": "t'"
    },
    {
      "form": "د",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "дь",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "di-"
    },
    {
      "form": "da"
    },
    {
      "form": "de"
    },
    {
      "form": "dê"
    },
    {
      "form": "dî"
    },
    {
      "form": "do"
    },
    {
      "form": "du"
    },
    {
      "form": "dû"
    }
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Pêşdaçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "di ... de, di ... da, cihê tiştekî di tiştekî de diyar dike"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "di ... ve, di ... va, cihê tiştekî di cihekî sergirtî de diyar dike"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "di ... re, di ... ra, rêya derbazbûnê diyar dike"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "binne"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "op"
    },
    {
      "lang": "Afrîkansî",
      "lang_code": "af",
      "word": "per"
    },
    {
      "lang": "Albanî",
      "lang_code": "sq",
      "word": "në"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "pro"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bei"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "im"
    },
    {
      "lang": "Danmarkî",
      "lang_code": "da",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fî",
      "word": "في"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الوتد المفروق"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "داخل"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "داخل"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "در"
    },
    {
      "lang": "Ferî",
      "lang_code": "fo",
      "word": "í"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "-ssa"
    },
    {
      "lang": "Fînî",
      "lang_code": "fi",
      "word": "-ssä"
    },
    {
      "lang": "Frîsî",
      "lang_code": "fy",
      "word": "yn"
    },
    {
      "lang": "Gaelîka skotî",
      "lang_code": "gd",
      "word": "anns"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "binnen"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "per"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "te"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op"
    },
    {
      "lang": "Îdoyî",
      "lang_code": "io",
      "word": "dum"
    },
    {
      "lang": "Îngilîziya kevn",
      "lang_code": "ang",
      "word": "in"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "a-"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "darlingly"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "hunch"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "leakiness"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "liberality"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Îtalî",
      "lang_code": "it",
      "word": "dentro"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "að"
    },
    {
      "lang": "Îzlendî",
      "lang_code": "is",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dins"
    },
    {
      "lang": "Katalanî",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dintre"
    },
    {
      "lang": "Malezî",
      "lang_code": "ms",
      "word": "di"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ich"
    },
    {
      "lang": "Mayayiya yukatekî",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ichil"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Norwecî",
      "lang_code": "no",
      "word": "på"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dins"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dedins"
    },
    {
      "lang": "Oksîtanî",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dintre"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "na"
    },
    {
      "lang": "Papyamentoyî",
      "lang_code": "pap",
      "word": "pa"
    },
    {
      "lang": "Polonî",
      "lang_code": "pl",
      "word": "w"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dentro de"
    },
    {
      "lang": "Portugalî",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "în"
    },
    {
      "lang": "Romanyayî",
      "lang_code": "ro",
      "word": "prin"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "v",
      "word": "в"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "na",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "dentro de"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "en"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "por"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "katika"
    },
    {
      "lang": "Swahîlî",
      "lang_code": "sw",
      "word": "ndani ya"
    },
    {
      "lang": "Swêdî",
      "lang_code": "sv",
      "word": "i"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "sa"
    },
    {
      "lang": "Tagalogî",
      "lang_code": "tl",
      "word": "sa loób"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "alümin"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "telliir"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "malı götürmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-da"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-de"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-ta"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "-te"
    },
    {
      "lang": "Yûnanî",
      "lang_code": "el",
      "roman": "mésa",
      "word": "μέσα"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "-êd"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "-êt"
    },
    {
      "word": "(ji"
    },
    {
      "word": "-ên"
    },
    {
      "word": "+ di)"
    }
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Pirtik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pirtikeke rêzimanî ye ku di hin devokan de li gel cînav û navdêrên pirhejmar tê bikaranîn"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Wanê",
    "Kurmancî"
  ],
  "hyphenation": "di",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gund: Binêre dê., dih"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Wan"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-di.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Deng bi malezî",
    "Malezî"
  ],
  "lang": "Malezî",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "li vir, li vê derê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Khairunisa_(Melepok)-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pontianak, Dutch East Indies"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-di.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-di.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-di.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kubu Raya, Îndonezya"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-di.wav"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Papyamentoyî"
  ],
  "lang": "Papyamentoyî",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Prusiya kevn"
  ],
  "lang": "Prusiya kevn",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zeman bi prusiya kevn"
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Romancî"
  ],
  "lang": "Romancî",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zeman bi romancî"
      ],
      "glosses": [
        "roj (24 saet yan sibê heta êvarê)"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Zazakî"
  ],
  "etymology_text": "Binêre: du",
  "lang": "Zazakî",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Hejmar",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "du, 2, II"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Îgboyî"
  ],
  "lang": "Îgboyî",
  "lang_code": "ig",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malbat bi îgboyî"
      ],
      "glosses": [
        "mêr, şû, (mêrê jinekê)"
      ],
      "raw_tags": [
        "malbat"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Îtalî"
  ],
  "lang": "Îtalî",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Daçek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ji"
      ]
    }
  ],
  "word": "di"
}

Download raw JSONL data for di meaning in All languages combined (11.6kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: 3. ya/yê/yên di",
  "path": [
    "di"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "3. ya/yê/yên di",
  "title": "di",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "di",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "di",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "di",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Malezî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "di",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "di",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Malezî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "di",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.