"dewixîn" meaning in All languages combined

See dewixîn on Wiktionary

Verb [Kurmancî]

Forms: dewx, betilîn, Bê taqet ketin
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Bê taqet û bê hal ketin, bê taqet bûn, gelekî betilîn, ji hevdû ketin, ji hal de ketin
    Sense id: ku-dewixîn-ku-verb-Kh1JmkM2 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bitab düşmek (Tirkî), berelenmek (Tirkî), bertilmek (Tirkî), kısılmak (Tirkî), kısılma (Tirkî), to get exhausted (Îngilîzî), get exhausted (Îngilîzî), reach one's dotage (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî

Verb [Kurmancî]

Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Bi taybetî ji sedemê kalbûn yan pîrbûnê yanî bi mezinbûna temenê mirovan ve jar bûna hiş û zîrektiyê; ji ber mezinbûna temenê mirov wendabûn yan jî qelsbûnek zêde ji fonksîyonên hiş û mejî. Bi taybetî li gel peyva "serî" tê bikaranîn.
    Sense id: ku-dewixîn-ku-verb-6F~2GyGn Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bunamak (Tirkî), to reach one's dotage (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî

Verb [Kurmancî]

Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Wexta ku tiştek piştî derbekî bipelixe û ziyanê jê bibîne. Her wiha ji bo teneke û alavên ku hesinên derdora wan ber bi hundir ve diçewise tê gotin.
    Sense id: ku-dewixîn-ku-verb-Uy3rbm9E Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: burkulmak (Tirkî), ezilmek (Tirkî), içe gömülmek (Tirkî), to reach one's dotage (Îngilîzî)
Categories (other): Kurmancî, Peyvên bêetîmolojî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "dewx"
    },
    {
      "form": "betilîn"
    },
    {
      "form": "Bê taqet ketin"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Rindiyek Ewê Cîhanê Rizgar Bike!, Hasan Kaya, 07/2009, zincirlikuyu.net",
          "text": "Mine heq û hed di pirsan de nedît, ne mecbûr bûm guhê xwe bel bikim û bi serekî dewixî debar bikim li ber eletewşiyeke di vê berbanga ku ruh, beden û mêjiyê min kerixîye de."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              172
            ]
          ],
          "ref": "TENÊTÎ, ŞEV Û PERA, Hasan Kaya, , 07/2007 pen-kurd.org",
          "text": "Li metrepolê ku hewa wî di nav saetekê de, car caran tê guhertin; carcaran bayekî hênik ji aliyê Bosforê tê û kincên mirov ên ku ji xwêdanê şil bûne, bi laşê mirov ê dewixî ve dizeliqîne…di demê weha de, xwarinên herî xweş bêtam dibin gelek caran li restaurantên elît û naskirî; tenê mirov dixwaze xwe bera nav aveke sar bide, xwe bispêre siya çinareke kevnar û gotinene nazik û birehm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bê taqet û bê hal ketin, bê taqet bûn, gelekî betilîn, ji hevdû ketin, ji hal de ketin"
      ],
      "id": "ku-dewixîn-ku-verb-Kh1JmkM2"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to get exhausted"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "get exhausted"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bitab düşmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "berelenmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bertilmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kısılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kısılma"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              100
            ]
          ],
          "ref": "rojinliyiz.net, 03/2007",
          "text": "Olîgarşiya înkarker xwe li ser tinebûna ê din diafirîne. Bêguman tinebûna vî mejî û zêhniyeta dewixî jî bi dawîhatina înkarê dibe. Nexweşiya wê û bêzariya wê jî bi vê dibe. Mîna bawiyekî ye. Sura bayê jî rabe arsimî dibe û bi tebekê dikeve. Xwe ranagire û beqa nake. Yanî bi kurt û kurmancî nexweş e."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "'YAN HEZ BIKE YAN JÎ BITERIKÎNE', 11/2008, rojaciwan.com",
          "text": "Kalkan ev nêzîkatiyên Erdogan weke 'mejiyê kesekî dewixî' bi nav kir û gotinên Başbûg jî nirxandin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bi taybetî ji sedemê kalbûn yan pîrbûnê yanî bi mezinbûna temenê mirovan ve jar bûna hiş û zîrektiyê; ji ber mezinbûna temenê mirov wendabûn yan jî qelsbûnek zêde ji fonksîyonên hiş û mejî. Bi taybetî li gel peyva \"serî\" tê bikaranîn."
      ],
      "id": "ku-dewixîn-ku-verb-6F~2GyGn"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bunamak"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ji devê kesekî serhedî, 24/06/2014",
          "text": "Tenekê rûn yê ku Qado ji Elajgirê stendibû, bi herdu aliyên xwe ve mîna serê Qado bi xwe dewixî bûn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wexta ku tiştek piştî derbekî bipelixe û ziyanê jê bibîne. Her wiha ji bo teneke û alavên ku hesinên derdora wan ber bi hundir ve diçewise tê gotin."
      ],
      "id": "ku-dewixîn-ku-verb-Uy3rbm9E"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "burkulmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ezilmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "içe gömülmek"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "dewx"
    },
    {
      "form": "betilîn"
    },
    {
      "form": "Bê taqet ketin"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Rindiyek Ewê Cîhanê Rizgar Bike!, Hasan Kaya, 07/2009, zincirlikuyu.net",
          "text": "Mine heq û hed di pirsan de nedît, ne mecbûr bûm guhê xwe bel bikim û bi serekî dewixî debar bikim li ber eletewşiyeke di vê berbanga ku ruh, beden û mêjiyê min kerixîye de."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              172
            ]
          ],
          "ref": "TENÊTÎ, ŞEV Û PERA, Hasan Kaya, , 07/2007 pen-kurd.org",
          "text": "Li metrepolê ku hewa wî di nav saetekê de, car caran tê guhertin; carcaran bayekî hênik ji aliyê Bosforê tê û kincên mirov ên ku ji xwêdanê şil bûne, bi laşê mirov ê dewixî ve dizeliqîne…di demê weha de, xwarinên herî xweş bêtam dibin gelek caran li restaurantên elît û naskirî; tenê mirov dixwaze xwe bera nav aveke sar bide, xwe bispêre siya çinareke kevnar û gotinene nazik û birehm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bê taqet û bê hal ketin, bê taqet bûn, gelekî betilîn, ji hevdû ketin, ji hal de ketin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to get exhausted"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "get exhausted"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bitab düşmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "berelenmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bertilmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kısılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kısılma"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              100
            ]
          ],
          "ref": "rojinliyiz.net, 03/2007",
          "text": "Olîgarşiya înkarker xwe li ser tinebûna ê din diafirîne. Bêguman tinebûna vî mejî û zêhniyeta dewixî jî bi dawîhatina înkarê dibe. Nexweşiya wê û bêzariya wê jî bi vê dibe. Mîna bawiyekî ye. Sura bayê jî rabe arsimî dibe û bi tebekê dikeve. Xwe ranagire û beqa nake. Yanî bi kurt û kurmancî nexweş e."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "'YAN HEZ BIKE YAN JÎ BITERIKÎNE', 11/2008, rojaciwan.com",
          "text": "Kalkan ev nêzîkatiyên Erdogan weke 'mejiyê kesekî dewixî' bi nav kir û gotinên Başbûg jî nirxandin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bi taybetî ji sedemê kalbûn yan pîrbûnê yanî bi mezinbûna temenê mirovan ve jar bûna hiş û zîrektiyê; ji ber mezinbûna temenê mirov wendabûn yan jî qelsbûnek zêde ji fonksîyonên hiş û mejî. Bi taybetî li gel peyva \"serî\" tê bikaranîn."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bunamak"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}

{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Lêker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ji devê kesekî serhedî, 24/06/2014",
          "text": "Tenekê rûn yê ku Qado ji Elajgirê stendibû, bi herdu aliyên xwe ve mîna serê Qado bi xwe dewixî bûn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wexta ku tiştek piştî derbekî bipelixe û ziyanê jê bibîne. Her wiha ji bo teneke û alavên ku hesinên derdora wan ber bi hundir ve diçewise tê gotin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "to reach one's dotage"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "burkulmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ezilmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "içe gömülmek"
    }
  ],
  "word": "dewixîn"
}

Download raw JSONL data for dewixîn meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "Unknown title: Tewîn",
  "path": [
    "dewixîn"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Tewîn",
  "title": "dewixîn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.