See bager on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -ger", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bagerkî" } ], "etymology_text": "Ji ba + -ger.", "forms": [ { "form": "bagerr" }, { "form": "bagêr" }, { "form": "باگەڕ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "багәр'", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "barove" }, { "form": "hireba" }, { "form": "bahoz" }, { "form": "baxûz" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên malperan bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 84, ISBN 978-605-5683-27-6", "text": "Lakîn bi rojê li min bûye tîpî û bager, şeveder mayî. Pênc şeş seayan ji şevê çûyî, ez gihame nêva gundê Kahê ku hemû xelq razeyne, deng û hîs tune." }, { "ref": "https://www.rudaw.net/kurmanci/kurdistan/2003202218 https://web.archive.org/https://www.rudaw.net/kurmanci/kurdistan/2003202218 arşîv, rudaw.net, 20.03.2022", "text": "Herwiha berf û bagerê li Qersê rêyên 240 gundan jî girtiye." } ], "glosses": [ "Bayê ku bi hêz li dor xwe dizivire." ], "id": "ku-bager-ku-noun-tronAUkS" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːˈɡɛr/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tornado" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unwetter" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirbelsturm" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sturm" }, { "lang": "Çerokî", "lang_code": "chr", "word": "ᎤᏃᎴ" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "龍捲風" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "龙卷风" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tornado" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "اعصار" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طوفان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عاصفة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "توفان باد" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "طوفان باد" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pyörremyrsky" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "tornade" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "tornado" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tornado" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "twister" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cyclone" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ripsnorter" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tempest" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciclone" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "竜巻" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "トルネード" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "폭풍" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "토네이도" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "viesulas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "tornadas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "trombas" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciclone" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "смерч" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "торнадо" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "tornado" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tornado" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kasırga" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bora" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fırtına" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tayfun" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gyrwynt" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "word": "ανεμοστρόβιλος" } ], "word": "bager" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Bahoz, bablîsok." ], "id": "ku-bager-zza-noun-2dCN0W9N" } ], "word": "bager" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danmarkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meslek bi danmarkî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nanpêj" ], "id": "ku-bager-da-noun-murATM3Q" } ], "word": "bager" }
{ "categories": [ "Danmarkî" ], "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Meslek bi danmarkî" ], "glosses": [ "nanpêj" ] } ], "word": "bager" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -ger" ], "derived": [ { "word": "bagerkî" } ], "etymology_text": "Ji ba + -ger.", "forms": [ { "form": "bagerr" }, { "form": "bagêr" }, { "form": "باگەڕ", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "багәр'", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "barove" }, { "form": "hireba" }, { "form": "bahoz" }, { "form": "baxûz" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Jêgirtinên malperan bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 84, ISBN 978-605-5683-27-6", "text": "Lakîn bi rojê li min bûye tîpî û bager, şeveder mayî. Pênc şeş seayan ji şevê çûyî, ez gihame nêva gundê Kahê ku hemû xelq razeyne, deng û hîs tune." }, { "ref": "https://www.rudaw.net/kurmanci/kurdistan/2003202218 https://web.archive.org/https://www.rudaw.net/kurmanci/kurdistan/2003202218 arşîv, rudaw.net, 20.03.2022", "text": "Herwiha berf û bagerê li Qersê rêyên 240 gundan jî girtiye." } ], "glosses": [ "Bayê ku bi hêz li dor xwe dizivire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːˈɡɛr/" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tornado" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unwetter" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirbelsturm" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sturm" }, { "lang": "Çerokî", "lang_code": "chr", "word": "ᎤᏃᎴ" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "龍捲風" }, { "lang": "Çînî", "lang_code": "zh", "word": "龙卷风" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "tornado" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "اعصار" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طوفان" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "عاصفة" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "توفان باد" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "طوفان باد" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "pyörremyrsky" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "tornade" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "tornado" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tornado" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "twister" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "cyclone" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "ripsnorter" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tempest" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciclone" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "竜巻" }, { "lang": "Japonî", "lang_code": "ja", "word": "トルネード" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "폭풍" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "word": "토네이도" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "viesulas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "tornadas" }, { "lang": "Lîtwanî", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "trombas" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciclone" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "смерч" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "word": "торнадо" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "tornado" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "tornado" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kasırga" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bora" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "fırtına" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tayfun" }, { "lang": "Weylsî", "lang_code": "cy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gyrwynt" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "word": "ανεμοστρόβιλος" } ], "word": "bager" } { "categories": [ "Zazakî" ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "Bahoz, bablîsok." ] } ], "word": "bager" }
Download raw JSONL data for bager meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.