See bağlamak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "girêdan, bestin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-8mIPjXkZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "atı ağaca bağladım", "translation": "min hesp bi darê ve girê da" } ], "glosses": [ "girê dan, bestandin, nûsikandin, girê kirin, dabestandin, vebestandin, hilbestandin, lehiqandin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-SejjwveB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ayakkabı bağını bağla", "translation": "qeytanê pêlava xwe girê bide" } ], "glosses": [ "girêk avêtin (tiştekî)" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-RaRy7EmM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "yarayı ilaçladıktan sonra bağlamış", "translation": "piştî ku birin derman kiriye pêçaye" } ], "glosses": [ "pêçandin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-cvetBDMg" }, { "glosses": [ "kirin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-kcFrjwQy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "text": "eşyayı bağlamak", "translation": "eşya ding kirin" } ], "glosses": [ "ding, ding kirin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-XcgN54sr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "yara kabuk bağlamış", "translation": "birin qalik girtiye" }, { "text": "lamba is bağlamıştı", "translation": "lemba tenî girtibû" } ], "glosses": [ "girtin (ji bo çêbûn û qewimîna tiştekî)" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-H5iRTpUj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ona aylık bağladım", "translation": "min jê re mehanî terxan kir" } ], "glosses": [ "terxan kirin, texsîs kirin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-Y734kM5e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bu işi anlaşmaya bağladım", "translation": "min ji bo vî kari peyman girê da" } ], "glosses": [ "peyman danîn, peyman girê dan, peyman beştin (ji bo karekî)" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-8EP8Ad-4" }, { "glosses": [ "(divêtiya) riayet kirin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-bCk6tdeh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bu iş beni bağladı", "translation": "vî karî ez lepikandim" } ], "glosses": [ "lepikandin, şepikandin (ji bo pê ve mayîna bi karekî, bi tiştekî ve)" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-NxO-qlCT" }, { "glosses": [ "birin serî, sergihayî kirin, temam kirin" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-HWm50TOL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bu davranışınızla beni kendinize bağladınız", "translation": "we bi van lebatên xwe ez kişandim xwe" } ], "glosses": [ "yek) kişandin xwe, pê ve hatin girêdan" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-SUvoQmeT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bütün yolları bağlamışlar", "translation": "hemû riyan birîne" } ], "glosses": [ "rê girtin, rê birîn" ], "id": "ku-bağlamak-tr-verb-xEhfm3Da" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bağlamak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bağlamak.wav" } ], "word": "bağlamak" }
{ "categories": [ "Deng bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "girêdan, bestin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "atı ağaca bağladım", "translation": "min hesp bi darê ve girê da" } ], "glosses": [ "girê dan, bestandin, nûsikandin, girê kirin, dabestandin, vebestandin, hilbestandin, lehiqandin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "ayakkabı bağını bağla", "translation": "qeytanê pêlava xwe girê bide" } ], "glosses": [ "girêk avêtin (tiştekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "yarayı ilaçladıktan sonra bağlamış", "translation": "piştî ku birin derman kiriye pêçaye" } ], "glosses": [ "pêçandin" ] }, { "glosses": [ "kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "text": "eşyayı bağlamak", "translation": "eşya ding kirin" } ], "glosses": [ "ding, ding kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "yara kabuk bağlamış", "translation": "birin qalik girtiye" }, { "text": "lamba is bağlamıştı", "translation": "lemba tenî girtibû" } ], "glosses": [ "girtin (ji bo çêbûn û qewimîna tiştekî)" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "ona aylık bağladım", "translation": "min jê re mehanî terxan kir" } ], "glosses": [ "terxan kirin, texsîs kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "bu işi anlaşmaya bağladım", "translation": "min ji bo vî kari peyman girê da" } ], "glosses": [ "peyman danîn, peyman girê dan, peyman beştin (ji bo karekî)" ] }, { "glosses": [ "(divêtiya) riayet kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "bu iş beni bağladı", "translation": "vî karî ez lepikandim" } ], "glosses": [ "lepikandin, şepikandin (ji bo pê ve mayîna bi karekî, bi tiştekî ve)" ] }, { "glosses": [ "birin serî, sergihayî kirin, temam kirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "bu davranışınızla beni kendinize bağladınız", "translation": "we bi van lebatên xwe ez kişandim xwe" } ], "glosses": [ "yek) kişandin xwe, pê ve hatin girêdan" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "text": "bütün yolları bağlamışlar", "translation": "hemû riyan birîne" } ], "glosses": [ "rê girtin, rê birîn" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-bağlamak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-bağlamak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-bağlamak.wav" } ], "word": "bağlamak" }
Download raw JSONL data for bağlamak meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "bağlamak", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "bağlamak", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.