"avadanî" meaning in All languages combined

See avadanî on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /ɑːvɑːdɑːˈniː/ Forms: abadanî, avedanî
Etymology: Ji avadan + -î.
  1. Avakirina binesaziyên civakî; xizmeta dewletê yan bajarvaniyê bo welatiyan yan şêniyan.
    Sense id: ku-avadanî-ku-noun-h7ZRQQ5s Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avadanî bûn [verb], avadanî kirin [verb], avadanîbûn [noun], avadanîkirin [noun], avadanîbûyî [adjective], avadanîkirî [adjective] Translations: آبادانی (Farisî), bayındırlık (Tirkî), bina (Tirkî), inşa (Tirkî), yapı (Tirkî), prosperity (Îngilîzî), public (Îngilîzî), works (Îngilîzî), development (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -î",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "avadanî bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "avadanî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "avadanîbûn"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "avadanîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "avadanîbûyî"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "avadanîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji avadan + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "abadanî"
    },
    {
      "form": "avedanî"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·va·da·nî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "İsmail Beşikçi: Komeleya Piştgiriya Jiyana Nûjen Çi Dide Kurdan?, wergerandin: Roşan Lezgîn, Peyamaazadi.com, 3/2008",
          "text": "Li salên 1960yan, li salên 1970yan, li salên 1980yan bo Afrîkaya Başûr nîjadperesttrîn dewlet dihate gotin. Wê demê çermsipîyên ku li îqtîdarê bûn ji çermreşan re digotin, “Hûn mekevin nava me. Bila taxên we ji me cihê bin, bila xwendegeh û salonên sporê û otelên we ji me cihê bin, bila sînema û plajên we ji me cihê bin…” Bona vê yekê, meydanên gelek fireh ku jê re “bantustan” dihate gotin, bi têldirîyan hatibûn dorpêçkirin. Xelkê xwecihî di van qadan de diman. Di van deran de xizmeta 'avadanîyê' gelek kêm bû. Lêbelê xwecihî xwedîyê xodmuxtariya xwe ya hundirîn bûn û ligel nirxên xwe yên etnîkî jiyana xwe dewam dikirin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avakirina binesaziyên civakî; xizmeta dewletê yan bajarvaniyê bo welatiyan yan şêniyan."
      ],
      "id": "ku-avadanî-ku-noun-h7ZRQQ5s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːvɑːdɑːˈniː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "آبادانی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "prosperity"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "public"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "works"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "development"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayındırlık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bina"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inşa"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yapı"
    }
  ],
  "word": "avadanî"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -î"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "avadanî bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "avadanî kirin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "avadanîbûn"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "avadanîkirin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "avadanîbûyî"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "avadanîkirî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji avadan + -î.",
  "forms": [
    {
      "form": "abadanî"
    },
    {
      "form": "avedanî"
    }
  ],
  "hyphenation": "a·va·da·nî",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "İsmail Beşikçi: Komeleya Piştgiriya Jiyana Nûjen Çi Dide Kurdan?, wergerandin: Roşan Lezgîn, Peyamaazadi.com, 3/2008",
          "text": "Li salên 1960yan, li salên 1970yan, li salên 1980yan bo Afrîkaya Başûr nîjadperesttrîn dewlet dihate gotin. Wê demê çermsipîyên ku li îqtîdarê bûn ji çermreşan re digotin, “Hûn mekevin nava me. Bila taxên we ji me cihê bin, bila xwendegeh û salonên sporê û otelên we ji me cihê bin, bila sînema û plajên we ji me cihê bin…” Bona vê yekê, meydanên gelek fireh ku jê re “bantustan” dihate gotin, bi têldirîyan hatibûn dorpêçkirin. Xelkê xwecihî di van qadan de diman. Di van deran de xizmeta 'avadanîyê' gelek kêm bû. Lêbelê xwecihî xwedîyê xodmuxtariya xwe ya hundirîn bûn û ligel nirxên xwe yên etnîkî jiyana xwe dewam dikirin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avakirina binesaziyên civakî; xizmeta dewletê yan bajarvaniyê bo welatiyan yan şêniyan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːvɑːdɑːˈniː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "آبادانی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "prosperity"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "public"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "works"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "development"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayındırlık"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bina"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inşa"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yapı"
    }
  ],
  "word": "avadanî"
}

Download raw JSONL data for avadanî meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.