See ast on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi soranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Amedê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji soranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji soranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "astî" } ], "etymology_text": "Bi rêya soranî [Peyv?] vê dawiyê ketiye kurmancî. Di zimanên din yên îranî de peyda nabe. Ihtimalen ji tirkî yan zimanekê din yê tirkîkî ye, bide ber tirkî ast- (jêr, jêrîn) wek astsubay û üst (jor, jorîn) li gel alt (jêr, jêrîn).", "forms": [ { "form": "asta", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "astên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "astê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "astan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê astê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan astan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "astê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "astino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "astek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "astin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "asteke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "astine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "astekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "astinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "hyphenation": "ast", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 201, 205 ] ], "ref": "Enstituyakurdi.org, jêgirtin: 9/2006", "text": "Ziman, piştgir û hilgirê çandê û bingeha civak û gelan e. Heta ku ziman, di nav bazarê de neyê bikaranîn pêşketina wê jî ne pêkan e. Zimanê ku di nav raya giştî û civakê de neyê axaftin marjînal dibe, asta wê dadikeve bes di nava asteke elît û bijare de dikare hebûna xwe biparêze. Çanda demokrasiyê û feraseta demokratîk tu carî rê li ber pêşketin û bikaranîna zimên nagire, nexasim ji bo ku zimên bipêş bikeve hewl û xebatê dike." } ], "glosses": [ "pile, rade, derece, sewiye, hîza, darax, tax, hindav, teng, rêgar,\n bilindahî yan nizmahiya tiştekî" ], "id": "ku-ast-ku-noun-VUrugP-X" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːst/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-ast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav.ogg", "raw_tags": [ "Amed" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-ast.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Niveau" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rang" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stufe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Charge" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "سطح" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "القرو" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "المستوى" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "منسوب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سطح" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مرحله" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مرتبه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "taso" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "niveau" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "level" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rank" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "degree" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "grade" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "quality" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "standard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "amount" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "position" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "stage" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "nivå" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seviye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "düzey" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kırat" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parlaklık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "oran" } ], "word": "ast" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peyvên zazakî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Hevreha soranî ئاسک (ask) (ask: xezal), farisî آهو (ahû: xezal), avestayî asû (beza, lezgîn), sanskrîtî asûk, latviyayî ašu, hemû ji proto-hindûewropî *okus (beza, lezgîn, çist)", "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "glosses": [ "xifş, têjika xezalê" ], "id": "ku-ast-zza-unknown-ouFAv55A" } ], "word": "ast" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "bin, jêr" ], "id": "ku-ast-tr-noun-m0-QVKoF" }, { "glosses": [ "berdest" ], "id": "ku-ast-tr-noun-pj84KHaw" }, { "glosses": [ "binatir (leşkerê ku ji aliyê rûtbe û qidema xwe ve kêm e)" ], "id": "ku-ast-tr-noun--0Bul9TG" } ], "word": "ast" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên peyvan bi soranî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Amedê", "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî", "Peyvên kurmancî ji soranî", "Peyvên kurmancî ji tirkî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji soranî" ], "derived": [ { "word": "astî" } ], "etymology_text": "Bi rêya soranî [Peyv?] vê dawiyê ketiye kurmancî. Di zimanên din yên îranî de peyda nabe. Ihtimalen ji tirkî yan zimanekê din yê tirkîkî ye, bide ber tirkî ast- (jêr, jêrîn) wek astsubay û üst (jor, jorîn) li gel alt (jêr, jêrîn).", "forms": [ { "form": "asta", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "singular" ] }, { "form": "astên", "tags": [ "feminine", "definite", "construct", "plural" ] }, { "form": "astê", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "astan", "tags": [ "feminine", "definite", "oblique", "plural" ] }, { "form": "wê astê", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "singular" ] }, { "form": "wan astan", "tags": [ "feminine", "definite", "demonstrative", "oblique", "plural" ] }, { "form": "astê", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "singular" ] }, { "form": "astino", "tags": [ "feminine", "definite", "vocative", "plural" ] }, { "form": "astek", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "astin", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "asteke", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "singular" ] }, { "form": "astine", "tags": [ "feminine", "indefinite", "construct", "plural" ] }, { "form": "astekê", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "singular" ] }, { "form": "astinan", "tags": [ "feminine", "indefinite", "oblique", "plural" ] } ], "hyphenation": "ast", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 201, 205 ] ], "ref": "Enstituyakurdi.org, jêgirtin: 9/2006", "text": "Ziman, piştgir û hilgirê çandê û bingeha civak û gelan e. Heta ku ziman, di nav bazarê de neyê bikaranîn pêşketina wê jî ne pêkan e. Zimanê ku di nav raya giştî û civakê de neyê axaftin marjînal dibe, asta wê dadikeve bes di nava asteke elît û bijare de dikare hebûna xwe biparêze. Çanda demokrasiyê û feraseta demokratîk tu carî rê li ber pêşketin û bikaranîna zimên nagire, nexasim ji bo ku zimên bipêş bikeve hewl û xebatê dike." } ], "glosses": [ "pile, rade, derece, sewiye, hîza, darax, tax, hindav, teng, rêgar,\n bilindahî yan nizmahiya tiştekî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːst/" }, { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-ast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-ast.wav.ogg", "raw_tags": [ "Amed" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-ast.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "gender-neutral" ], "word": "Niveau" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stand" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rang" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stufe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Charge" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "سطح" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "القرو" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "المستوى" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "منسوب" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "سطح" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مرحله" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "مرتبه" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "taso" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "niveau" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "level" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rank" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "degree" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "grade" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "quality" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "standard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "amount" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "position" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "stage" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "nivå" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seviye" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "düzey" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kırat" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parlaklık" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "oran" } ], "word": "ast" } { "categories": [ "Navdêr bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "bin, jêr" ] }, { "glosses": [ "berdest" ] }, { "glosses": [ "binatir (leşkerê ku ji aliyê rûtbe û qidema xwe ve kêm e)" ] } ], "word": "ast" } { "categories": [ "Peyvên zazakî ji proto-hindûewropî", "Zazakî" ], "etymology_text": "Hevreha soranî ئاسک (ask) (ask: xezal), farisî آهو (ahû: xezal), avestayî asû (beza, lezgîn), sanskrîtî asûk, latviyayî ašu, hemû ji proto-hindûewropî *okus (beza, lezgîn, çist)", "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "glosses": [ "xifş, têjika xezalê" ] } ], "word": "ast" }
Download raw JSONL data for ast meaning in All languages combined (5.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <abbr> not properly closed", "path": [ "ast" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "ast", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ast" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Werger", "title": "ast", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ast", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ast", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.