See al on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên bêetîmolojî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Er'erên şeng-i di mest in çep û rastTûx û 'ala ko xwiya bûn ji 'ecem'Ereban tîp-i şikestin çep û rast" } ], "glosses": [ "alî, rex, la, teref, kêlek, tî, tenişt" ], "id": "ku-al-ku-noun-5FfrKRvf" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fahne" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "جانب" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طرف" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "rāya", "word": "راية" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیرق" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "side" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banner" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "boulder" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flag" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "purple" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "scarlet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vexillum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pinkiness" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "latus" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "taraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bayrak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "elem" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(rengên dewletekê) Binere: ala" ], "id": "ku-al-ku-noun-CbgzqKDO" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(mirov, xelk) Binere: ehl" ], "id": "ku-al-ku-noun-AXAofOvf" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pertew-Begê Hekarî", "text": "meya al a zelal" } ], "glosses": [ "sor, rengê wek xwînê" ], "id": "ku-al-ku-adj-ZLMaL68Y" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danmarkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "hemû, her kes, her tişt" ], "id": "ku-al-da-pron-1j0vfgR1" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi esperantoyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperantoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alaĵo" }, { "word": "aligi" }, { "word": "aliĝi" } ], "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi esperantoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vi iras al hejmo." } ], "glosses": [ "ber bi ... ve, bo, berev" ], "id": "ku-al-eo-prep-TjOa1Ikg" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wijchen, Holenda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-al.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-al.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Holendî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "hemû, her kes, her tişt" ], "id": "ku-al-nl-pron-1j0vfgR1" } ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "glosses": [ "forma fermanî ji lêkera almak (1. wergirtin 2. kirîn), werê" ], "id": "ku-al-tr-verb-PU~FJkUN" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Basak-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Basak-al.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-al.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-al.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "al" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Watubelayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Watubelayî", "lang_code": "wah", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vexwarin bi watubelayî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "av" ], "id": "ku-al-wah-noun-J6JrymJb" } ], "word": "al" }
{ "categories": [ "Danmarkî" ], "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "hemû, her kes, her tişt" ] } ], "word": "al" } { "categories": [ "Deng bi esperantoyî", "Esperantoyî" ], "derived": [ { "word": "alaĵo" }, { "word": "aligi" }, { "word": "aliĝi" } ], "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi esperantoyî" ], "examples": [ { "text": "Vi iras al hejmo." } ], "glosses": [ "ber bi ... ve, bo, berev" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wijchen, Holenda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-al.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-al.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ "Holendî" ], "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "glosses": [ "hemû, her kes, her tişt" ] } ], "word": "al" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên bêetîmolojî" ], "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.", "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Er'erên şeng-i di mest in çep û rastTûx û 'ala ko xwiya bûn ji 'ecem'Ereban tîp-i şikestin çep û rast" } ], "glosses": [ "alî, rex, la, teref, kêlek, tî, tenişt" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fahne" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "جانب" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "طرف" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "roman": "rāya", "word": "راية" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیرق" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "side" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banner" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "boulder" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "flag" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "purple" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "scarlet" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "vexillum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "pinkiness" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "latus" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "taraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bayrak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "elem" } ], "word": "al" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(rengên dewletekê) Binere: ala" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "al" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(mirov, xelk) Binere: ehl" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "al", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Pertew-Begê Hekarî", "text": "meya al a zelal" } ], "glosses": [ "sor, rengê wek xwînê" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑːl/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-al.wav" } ], "word": "al" } { "categories": [ "Deng bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "glosses": [ "forma fermanî ji lêkera almak (1. wergirtin 2. kirîn), werê" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Basak-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-al.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Basak-al.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-al.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-al.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-al.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-al.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-al.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "al" } { "categories": [ "Watubelayî" ], "lang": "Watubelayî", "lang_code": "wah", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Vexwarin bi watubelayî" ], "glosses": [ "av" ] } ], "word": "al" }
Download raw JSONL data for al meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "al", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "al", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.