"şemal" meaning in All languages combined

See şemal on Wiktionary

Noun [Kurmancî]

IPA: /ʃɛˈmɑːl/ Forms: شمال, şemalk, şemalik
Etymology: Ji şema + -l.
  1. find, mûm, çira, şam, şemamk
    Sense id: ku-şemal-ku-noun-HjFMkuzc Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: şemaldank, şemalk, şemalik, bêşemal Translations: Kerze [feminine] (Almanî), السعوة (Erebî), الشمع (Erebî), الشمعة (Erebî), الموم (Erebî), پرتو (Farisî), تشعشع (Farisî), درخشندگی (Farisî), mum (Tirkî), akis (Tirkî), inikas (Tirkî), çırağ (Tirkî), dalgır (Tirkî), candle (Îngilîzî), wax candle (Îngilîzî), wax light (Îngilîzî)

Noun [Kurmancî]

IPA: /ʃɛˈmɑːl/
Etymology: Ihtimal e ku ji şîmal e ku maneya bakur dide anku "şemal" li destpêkê "bayê bakur" bû lê êdî maneya hemû bayan dide.^([çavkanî hewce ye])
  1. ba (hewayê livok)
    Sense id: ku-şemal-ku-noun-3U0BFDyC Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Peyvên kurmancî ji Xorasanê
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "şemaldank"
    },
    {
      "word": "şemalk"
    },
    {
      "word": "şemalik"
    },
    {
      "word": "bêşemal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji şema + -l.",
  "forms": [
    {
      "form": "شمال",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "şemalk"
    },
    {
      "form": "şemalik"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 82, ISBN 978-605-5683-27-6",
          "text": "Îcarê Mexoyê file jî weko tedbîra Sultan Xanimê,varêla barutê nivê şevê dibetin û li bin oda Seyîd Ehmed Paşa li merehkê daninitin û şemalê di nêva barutê da dadiçikine û bi xwe bi dûrve diçitin û xwe xef diketin. Îcarê pașê seet nîvê, şemal digehte barutê, odeya Seyîd Ehmed Paşa di gel yalekê serayê berhewa bûyî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "find, mûm, çira, şam, şemamk"
      ],
      "id": "ku-şemal-ku-noun-HjFMkuzc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɛˈmɑːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kerze"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "السعوة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشمع"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشمعة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الموم"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پرتو"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تشعشع"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "درخشندگی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "candle"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wax candle"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wax light"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akis"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inikas"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çırağ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dalgır"
    }
  ],
  "word": "şemal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Çavkanî pêwîst",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ihtimal e ku ji şîmal e ku maneya bakur dide anku \"şemal\" li destpêkê \"bayê bakur\" bû lê êdî maneya hemû bayan dide.^([çavkanî hewce ye])",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peyvên kurmancî ji Xorasanê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mehdi Jaferzadeh di profîla xwe ya Rûnameyê de, 5/2012",
          "text": "Mînakerengê hişkî ber şemalê, hildiperikinî rû li zewalê..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ba (hewayê livok)"
      ],
      "id": "ku-şemal-ku-noun-3U0BFDyC",
      "raw_tags": [
        "Xorasan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɛˈmɑːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "şemal"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî bi paşgira -l"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "şemaldank"
    },
    {
      "word": "şemalk"
    },
    {
      "word": "şemalik"
    },
    {
      "word": "bêşemal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ji şema + -l.",
  "forms": [
    {
      "form": "شمال",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "şemalk"
    },
    {
      "form": "şemalik"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 82, ISBN 978-605-5683-27-6",
          "text": "Îcarê Mexoyê file jî weko tedbîra Sultan Xanimê,varêla barutê nivê şevê dibetin û li bin oda Seyîd Ehmed Paşa li merehkê daninitin û şemalê di nêva barutê da dadiçikine û bi xwe bi dûrve diçitin û xwe xef diketin. Îcarê pașê seet nîvê, şemal digehte barutê, odeya Seyîd Ehmed Paşa di gel yalekê serayê berhewa bûyî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "find, mûm, çira, şam, şemamk"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɛˈmɑːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kerze"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "السعوة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشمع"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الشمعة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الموم"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پرتو"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تشعشع"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "درخشندگی"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "candle"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wax candle"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wax light"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "akis"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "inikas"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çırağ"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "dalgır"
    }
  ],
  "word": "şemal"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî",
    "Çavkanî pêwîst"
  ],
  "etymology_text": "Ihtimal e ku ji şîmal e ku maneya bakur dide anku \"şemal\" li destpêkê \"bayê bakur\" bû lê êdî maneya hemû bayan dide.^([çavkanî hewce ye])",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Peyvên kurmancî ji Xorasanê"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mehdi Jaferzadeh di profîla xwe ya Rûnameyê de, 5/2012",
          "text": "Mînakerengê hişkî ber şemalê, hildiperikinî rû li zewalê..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ba (hewayê livok)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Xorasan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɛˈmɑːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "şemal"
}

Download raw JSONL data for şemal meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.