"çift" meaning in All languages combined

See çift on Wiktionary

Adjective [Kurmancî]

Forms: çifte
Etymology: Hevreha çeft, çewt, çep. Bo werara ramanê bide ber latînî sinister (“çep; çift”).
  1. bêxêr, bêşens, bêyom, bêoxir, bextreş, mûdî, pûç, pûşil, şemet
    Sense id: ku-çift-ku-adj-N59RTAl0 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: çiftane, çiftî, çiftîtî Translations: جفتک (Farisî), پابرجا بودن (Farisî), uğursuz (Tirkî), tetir (Tirkî), çift (Tirkî)
Categories (other): Kurmancî, Latînî

Adjective [Tirkî]

  1. cot, zo, çift ket
    Sense id: ku-çift-tr-adj-qNeWZXvd Categories (other): Nimûne bi tirkî
  2. maşik an jî mûçinga biçûk
    Sense id: ku-çift-tr-adj-DSoTE-xM
  3. darcot
    Sense id: ku-çift-tr-adj-Y4YNXAmO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tirkî

Noun [Tirkî]

  1. cot
    Sense id: ku-çift-tr-noun-KbswFzQR
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latînî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "çiftane"
    },
    {
      "word": "çiftî"
    },
    {
      "word": "çiftîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha çeft, çewt, çep. Bo werara ramanê bide ber latînî sinister (“çep; çift”).",
  "forms": [
    {
      "form": "çifte"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              181
            ]
          ],
          "ref": "Zagros Osman: Welatê Xirpo û Zirpo, Lotikxane.com, 6/2008",
          "text": "Na birako, tu li ba min pir biha yî, lê tu dibînî rewşa me pirr xerab e. Ku em cuda bibin, hebe şensê te rabe û jiyan bi te re bikene. Tu dizanî, ez bi xwe bêşens im, eniya min çift e. Bawer ke bêoxiriya min bandorê li te dike û şensê te xerab dike. De here dûrî min bikeve belkî şensê te rabe kerooo!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bêxêr, bêşens, bêyom, bêoxir, bextreş, mûdî, pûç, pûşil, şemet"
      ],
      "id": "ku-çift-ku-adj-N59RTAl0"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "جفتک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پابرجا بودن"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "uğursuz"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tetir"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çift"
    }
  ],
  "word": "çift"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bi tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navdêr bi tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi 2 madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rûpelên bi madeyan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cot"
      ],
      "id": "ku-çift-tr-noun-KbswFzQR"
    }
  ],
  "word": "çift"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Bir çift çorap.",
          "translation": "Cotek gore."
        },
        {
          "text": "Çorabımın tekî nerede.",
          "translation": "Keta gora min li ku ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cot, zo, çift ket"
      ],
      "id": "ku-çift-tr-adj-qNeWZXvd"
    },
    {
      "glosses": [
        "maşik an jî mûçinga biçûk"
      ],
      "id": "ku-çift-tr-adj-DSoTE-xM"
    },
    {
      "glosses": [
        "darcot"
      ],
      "id": "ku-çift-tr-adj-Y4YNXAmO"
    }
  ],
  "word": "çift"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Latînî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "çiftane"
    },
    {
      "word": "çiftî"
    },
    {
      "word": "çiftîtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha çeft, çewt, çep. Bo werara ramanê bide ber latînî sinister (“çep; çift”).",
  "forms": [
    {
      "form": "çifte"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              181
            ]
          ],
          "ref": "Zagros Osman: Welatê Xirpo û Zirpo, Lotikxane.com, 6/2008",
          "text": "Na birako, tu li ba min pir biha yî, lê tu dibînî rewşa me pirr xerab e. Ku em cuda bibin, hebe şensê te rabe û jiyan bi te re bikene. Tu dizanî, ez bi xwe bêşens im, eniya min çift e. Bawer ke bêoxiriya min bandorê li te dike û şensê te xerab dike. De here dûrî min bikeve belkî şensê te rabe kerooo!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bêxêr, bêşens, bêyom, bêoxir, bextreş, mûdî, pûç, pûşil, şemet"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "جفتک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پابرجا بودن"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "uğursuz"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tetir"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çift"
    }
  ],
  "word": "çift"
}

{
  "categories": [
    "Lema bi tirkî",
    "Madeyên zimanekî xelet bi kar tînin bi tirkî",
    "Navdêr bi tirkî",
    "Rûpelên bi 2 madeyan",
    "Rûpelên bi madeyan",
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cot"
      ]
    }
  ],
  "word": "çift"
}

{
  "categories": [
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Bir çift çorap.",
          "translation": "Cotek gore."
        },
        {
          "text": "Çorabımın tekî nerede.",
          "translation": "Keta gora min li ku ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cot, zo, çift ket"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "maşik an jî mûçinga biçûk"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "darcot"
      ]
    }
  ],
  "word": "çift"
}

Download raw JSONL data for çift meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.