"凭借" meaning in 중국어

See 凭借 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. 빙자하다, 힘 입다, 의존하다, 의지하다, ...에 기반을 두다.
    Sense id: ko-凭借-zh-verb-hC7ns4jy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 중국어 동사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "중국어 동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "经营者不得凭借市场支配地位,在向经销商提供商品时强制限定其转售价格",
          "translation": "경영자는 시장 지배적 지위를 빙자하여, 판매점에 대하여 상품 공급 시에 그 재판매 가격의 제한을 강제하지 못한다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "빙자하다, 힘 입다, 의존하다, 의지하다, ...에 기반을 두다."
      ],
      "id": "ko-凭借-zh-verb-hC7ns4jy"
    }
  ],
  "word": "凭借"
}
{
  "categories": [
    "중국어 동사"
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "经营者不得凭借市场支配地位,在向经销商提供商品时强制限定其转售价格",
          "translation": "경영자는 시장 지배적 지위를 빙자하여, 판매점에 대하여 상품 공급 시에 그 재판매 가격의 제한을 강제하지 못한다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "빙자하다, 힘 입다, 의존하다, 의지하다, ...에 기반을 두다."
      ]
    }
  ],
  "word": "凭借"
}

Download raw JSONL data for 凭借 meaning in 중국어 (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 중국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the kowiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.