See hữu on Wiktionary
{ "etymology_texts": [ "右\n:* bởi lời chơn thật, bởi quyền phép Ðức Chúa Trời, cầm những khí giới công bình ở tay hữu và tay tả; 진리의 말씀과 하나님의 능력 안에 있어 의의 병기로 좌우하고. (따옴◄고린도후서 6장 7절)", "友\n*: Tôi xin thưa với anh, Và các bạn hữu của anh nữa. 내가 너와 네 친구들에게 대답해 주겠다. (따옴◄욥기 35장 4절)" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "related": [ { "word": "thân hữu" }, { "word": "친우" }, { "word": "親友" }, { "word": "ái hữu" }, { "word": "우애" }, { "word": "愛友" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(다른 단어와 같이 쓰여) 우, 오른쪽." ], "id": "ko-hữu-vi-noun-MEvGdd9u" }, { "glosses": [ "(다른 단어와 같이 쓰여) 친구." ], "id": "ko-hữu-vi-noun-JkjP9xQU" } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" } { "etymology_texts": [ "有" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "출애굽기 3장 14절", "text": "Đức Chúa Trời phán: “TA LÀ ĐẤNG TỰ HỮU HẰNG HỮU.” Ngài lại phán: “Hãy nói với dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘ĐẤNG TỰ HỮU đã sai tôi đến với anh em.’” 하나님이 모세에게 이르시되 나는 스스로 있는 자이니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 스스로 있는 자가 나를 너희에게 보내셨다 하라." } ], "glosses": [ "있다, 존재하다." ], "id": "ko-hữu-vi-verb-O9TMW-I6" } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "베트남어 동사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "베트남어 명사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "베트남어 형용사", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "有" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "pos_title": "형용사", "related": [ { "word": "hữu dụng" }, { "word": "유용" }, { "word": "有用" }, { "word": "hữu hạn" }, { "word": "유한" }, { "word": "有限" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Trước kia đối với anh, nó thật là vô dụng nhưng bây giờ đã trở nên hữu dụng cho anh lẫn cho tôi: 그가 전에는 네게 무용하였으나 이제는 나와 네게 유용하므로" } ], "glosses": [ "(다른 단어와 같이 형용사로 있다 의미 추가)" ], "id": "ko-hữu-vi-adj-RWzRuV4Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" }
{ "etymology_texts": [ "右\n:* bởi lời chơn thật, bởi quyền phép Ðức Chúa Trời, cầm những khí giới công bình ở tay hữu và tay tả; 진리의 말씀과 하나님의 능력 안에 있어 의의 병기로 좌우하고. (따옴◄고린도후서 6장 7절)", "友\n*: Tôi xin thưa với anh, Và các bạn hữu của anh nữa. 내가 너와 네 친구들에게 대답해 주겠다. (따옴◄욥기 35장 4절)" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "related": [ { "word": "thân hữu" }, { "word": "친우" }, { "word": "親友" }, { "word": "ái hữu" }, { "word": "우애" }, { "word": "愛友" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(다른 단어와 같이 쓰여) 우, 오른쪽." ] }, { "glosses": [ "(다른 단어와 같이 쓰여) 친구." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" } { "etymology_texts": [ "有" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "출애굽기 3장 14절", "text": "Đức Chúa Trời phán: “TA LÀ ĐẤNG TỰ HỮU HẰNG HỮU.” Ngài lại phán: “Hãy nói với dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘ĐẤNG TỰ HỮU đã sai tôi đến với anh em.’” 하나님이 모세에게 이르시되 나는 스스로 있는 자이니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 스스로 있는 자가 나를 너희에게 보내셨다 하라." } ], "glosses": [ "있다, 존재하다." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" } { "categories": [ "베트남어 동사", "베트남어 명사", "베트남어 형용사" ], "etymology_texts": [ "有" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "pos_title": "형용사", "related": [ { "word": "hữu dụng" }, { "word": "유용" }, { "word": "有用" }, { "word": "hữu hạn" }, { "word": "유한" }, { "word": "有限" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Trước kia đối với anh, nó thật là vô dụng nhưng bây giờ đã trở nên hữu dụng cho anh lẫn cho tôi: 그가 전에는 네게 무용하였으나 이제는 나와 네게 유용하므로" } ], "glosses": [ "(다른 단어와 같이 형용사로 있다 의미 추가)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hiʔiw˧˥", "tags": [ "Hanoi" ] }, { "ipa": "hɨw˨˩˦", "raw_tags": [ "호찌민" ] } ], "word": "hữu" }
Download raw JSONL data for hữu meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.