See giải tán on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "베트남어 동사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "사도행전 28장 25절", "text": "Họ không đồng ý với nhau và giải tán, sau khi Phao-lô nói câu này: Thánh Linh đã dùng tiên tri của Ngài là I-sa phán bảo tổ phụ các anh thật đúng: 서로 맞지 아니하여 흩어질 때에 바울이 한 말로 이르되 성령이 선지자 이사야를 통하여 너희 조상들에게 말씀하신 것이 옳도다." } ], "glosses": [ "해산하다." ], "id": "ko-giải_tán-vi-verb-bd31d~QU" } ], "sounds": [ { "ipa": "dai˧˨˧.tan˦˥", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "zai˧˨˧.tan˦˥", "tags": [ "North" ] }, { "ipa": "jai˧˨˧.taŋ˦˥", "tags": [ "South" ] } ], "word": "giải tán" }
{ "categories": [ "베트남어 동사" ], "lang": "베트남어", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "사도행전 28장 25절", "text": "Họ không đồng ý với nhau và giải tán, sau khi Phao-lô nói câu này: Thánh Linh đã dùng tiên tri của Ngài là I-sa phán bảo tổ phụ các anh thật đúng: 서로 맞지 아니하여 흩어질 때에 바울이 한 말로 이르되 성령이 선지자 이사야를 통하여 너희 조상들에게 말씀하신 것이 옳도다." } ], "glosses": [ "해산하다." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dai˧˨˧.tan˦˥", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "zai˧˨˧.tan˦˥", "tags": [ "North" ] }, { "ipa": "jai˧˨˧.taŋ˦˥", "tags": [ "South" ] } ], "word": "giải tán" }
Download raw JSONL data for giải tán meaning in All languages combined (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the kowiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.