See evidence on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "영어 동사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "영어 명사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "영어", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The foregoing restrictions on RECIPIENT's disclosure and use of CONFIDENTIAL INFORMATION acquired from DISCLOSURE shall not apply to the extent of information (i) known to RECIPIENT prior to receipt from DISCLOSER free of restriction as evidenced by documentation (ii) of public knowledge without breach of RECIPIENT's obligations hereunder, (iii) rightfully acquired by RECIPIENT from a third party without restriction on disclosure or use, (iv) disclosed by DISCLOSER to a third party without restriction on disclosure or use, or (v) developed by RECIPIENT independently of any disclosures hereunder, and provided further that in the case of any of events (ii), (iii), (iv), and (v), the removal of restrictions shall be effective only from and after the date of occurrence of the applicable event. “공개 당사자”로부터 취득한 “비밀 정보”의 공개와 사용에 관하여 “수신당사자”에게 부과된 앞서 언급한 제한은 다음 각 호의 범위의 정보에 대해서는 적용되지 아니한다. : 가. “공개 당사자”로부터 정보를 받기에 앞서 알려진 것으로서, 제한이 없다는 것이 문서로 입증될 것, 나. “수신 당사자”가 여기에 규정한 의무를 위반하지 아니하고 공중에 알려진 것, 다. 공개나 사용에 대한 제한없이 제3자에게 “공개 당사자”가 공개한 것, 라. 공개물을 이용하여 독립적으로 “수신 당사자”가 개발한 것. 그리고, 나, 다, 라, 마.에 있어서 제한의 소멸은 각 적용 가능한 사건이 일어난 날짜부터 유효하다." } ], "glosses": [ "증명하다." ], "id": "ko-evidence-en-verb-yDVY9R80" } ], "word": "evidence" }
{ "categories": [ "영어 동사", "영어 명사" ], "lang": "영어", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The foregoing restrictions on RECIPIENT's disclosure and use of CONFIDENTIAL INFORMATION acquired from DISCLOSURE shall not apply to the extent of information (i) known to RECIPIENT prior to receipt from DISCLOSER free of restriction as evidenced by documentation (ii) of public knowledge without breach of RECIPIENT's obligations hereunder, (iii) rightfully acquired by RECIPIENT from a third party without restriction on disclosure or use, (iv) disclosed by DISCLOSER to a third party without restriction on disclosure or use, or (v) developed by RECIPIENT independently of any disclosures hereunder, and provided further that in the case of any of events (ii), (iii), (iv), and (v), the removal of restrictions shall be effective only from and after the date of occurrence of the applicable event. “공개 당사자”로부터 취득한 “비밀 정보”의 공개와 사용에 관하여 “수신당사자”에게 부과된 앞서 언급한 제한은 다음 각 호의 범위의 정보에 대해서는 적용되지 아니한다. : 가. “공개 당사자”로부터 정보를 받기에 앞서 알려진 것으로서, 제한이 없다는 것이 문서로 입증될 것, 나. “수신 당사자”가 여기에 규정한 의무를 위반하지 아니하고 공중에 알려진 것, 다. 공개나 사용에 대한 제한없이 제3자에게 “공개 당사자”가 공개한 것, 라. 공개물을 이용하여 독립적으로 “수신 당사자”가 개발한 것. 그리고, 나, 다, 라, 마.에 있어서 제한의 소멸은 각 적용 가능한 사건이 일어난 날짜부터 유효하다." } ], "glosses": [ "증명하다." ] } ], "word": "evidence" }
Download raw JSONL data for evidence meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.