"과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말이다" meaning in All languages combined

See 과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말이다 on Wiktionary

Proverb [한국어]

IPA: kwaː.bu.nɨn.ɨn.i.sə.mal.i.go.ho.ra.bi.nɨn..i.ga.sə.mal.i.da
  1. 여자는 남편을 잃고 혼자 살아도 알뜰하게 살면서 은붙이를 모으지만, 남자는 아내를 잃고 혼자가 되면 이가 바글거릴 정도로 집안일을 돌보지 않는 수가 많다는 말. 이 속담은 때로는 앞 구절이나 뒤 구절을 줄여서 «과부는 은이 서 말» 또는 «홀아비는 이가 서 말»로 쓰기도 한다.
    Sense id: ko-과부는_은이_서_말이고_홀아비는_이가_서_말이다-ko-proverb-o4742Vdf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 한국어 속담
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "한국어 속담",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "속담",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말'이라는 속담이 있듯이 이 과수는 남부럽지 않게 산다."
        },
        {
          "text": "과부"
        },
        {
          "text": "은(銀)"
        },
        {
          "text": "서(셋)"
        },
        {
          "text": "말"
        },
        {
          "text": "홀아비"
        },
        {
          "text": "이"
        }
      ],
      "glosses": [
        "여자는 남편을 잃고 혼자 살아도 알뜰하게 살면서 은붙이를 모으지만, 남자는 아내를 잃고 혼자가 되면 이가 바글거릴 정도로 집안일을 돌보지 않는 수가 많다는 말. 이 속담은 때로는 앞 구절이나 뒤 구절을 줄여서 «과부는 은이 서 말» 또는 «홀아비는 이가 서 말»로 쓰기도 한다."
      ],
      "id": "ko-과부는_은이_서_말이고_홀아비는_이가_서_말이다-ko-proverb-o4742Vdf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kwaː.bu.nɨn.ɨn.i.sə.mal.i.go.ho.ra.bi.nɨn..i.ga.sə.mal.i.da"
    }
  ],
  "word": "과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말이다"
}
{
  "categories": [
    "한국어 속담"
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "속담",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "'과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말'이라는 속담이 있듯이 이 과수는 남부럽지 않게 산다."
        },
        {
          "text": "과부"
        },
        {
          "text": "은(銀)"
        },
        {
          "text": "서(셋)"
        },
        {
          "text": "말"
        },
        {
          "text": "홀아비"
        },
        {
          "text": "이"
        }
      ],
      "glosses": [
        "여자는 남편을 잃고 혼자 살아도 알뜰하게 살면서 은붙이를 모으지만, 남자는 아내를 잃고 혼자가 되면 이가 바글거릴 정도로 집안일을 돌보지 않는 수가 많다는 말. 이 속담은 때로는 앞 구절이나 뒤 구절을 줄여서 «과부는 은이 서 말» 또는 «홀아비는 이가 서 말»로 쓰기도 한다."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kwaː.bu.nɨn.ɨn.i.sə.mal.i.go.ho.ra.bi.nɨn..i.ga.sə.mal.i.da"
    }
  ],
  "word": "과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말이다"
}

Download raw JSONL data for 과부는 은이 서 말이고 홀아비는 이가 서 말이다 meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the kowiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.