"頂く" meaning in All languages combined

See 頂く on Wiktionary

Verb [일본어]

IPA: itadakɯ
  1. (머리에) 이다, 얹다.
    Sense id: ko-頂く-ja-verb-Tj9m1JBI
  2. (겸양어) 먹다;
    Sense id: ko-頂く-ja-verb-SM~BbVYV
  3. (보조 동사로서, 동사 연용형(連用形)+‘て’에 붙어) ‘…してもらう(=…(하게) 하다)’의 공손한 말씨. 받다, 받잡다
    Sense id: ko-頂く-ja-verb-V1oncItr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 5단동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 가나와 간지의 혼용",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 겸양어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(머리에) 이다, 얹다."
      ],
      "id": "ko-頂く-ja-verb-Tj9m1JBI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "伝",
              "つた"
            ]
          ],
          "text": "(연용형)",
          "translation": "전해 받고 싶습니다만, (→ 전해 주시겠습니까?)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "語",
              "ご"
            ],
            [
              "教",
              "おし"
            ]
          ],
          "text": "(가능형+부정형+경어체)",
          "translation": "잠깐 독일어를 가르쳐 받을 수 없는 것입니까? (→ 잠깐 독일어를 가르쳐 줄 수 없으겠습니까?)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "名前",
              "なまえ"
            ]
          ],
          "text": "(가능형+경어체)",
          "translation": "성함을 받을 수 있습니까? (→ 성함을 알려주시겠습니까?)"
        },
        {
          "text": "(경어체)",
          "translation": "잘 먹겠습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(겸양어) 먹다;"
      ],
      "id": "ko-頂く-ja-verb-SM~BbVYV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "失礼",
              "しつれい"
            ],
            [
              "頂",
              "いただ"
            ]
          ],
          "text": "(경어체)",
          "translation": "저는 여기서 실례되어 받자옵겠습니다. (→ 저는 이제 가 보겠습니다.)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "三年前",
              "さんねまえ"
            ],
            [
              "遠藤",
              "えんどう"
            ],
            [
              "先生",
              "せんせい"
            ],
            [
              "日本語",
              "にほんご"
            ],
            [
              "教",
              "おし"
            ]
          ],
          "text": "(과거형)",
          "translation": "엔도 선생님께 일본어를 가르쳐 받자왔다. (→ 3년전, 엔도 선생님께서 일본어를 가르쳐 주셨다.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(보조 동사로서, 동사 연용형(連用形)+‘て’에 붙어) ‘…してもらう(=…(하게) 하다)’의 공손한 말씨. 받다, 받잡다"
      ],
      "id": "ko-頂く-ja-verb-V1oncItr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "itadakɯ"
    }
  ],
  "word": "頂く"
}
{
  "categories": [
    "일본어 5단동사",
    "일본어 가나와 간지의 혼용",
    "일본어 겸양어",
    "일본어 동사"
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "동사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(머리에) 이다, 얹다."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "伝",
              "つた"
            ]
          ],
          "text": "(연용형)",
          "translation": "전해 받고 싶습니다만, (→ 전해 주시겠습니까?)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "語",
              "ご"
            ],
            [
              "教",
              "おし"
            ]
          ],
          "text": "(가능형+부정형+경어체)",
          "translation": "잠깐 독일어를 가르쳐 받을 수 없는 것입니까? (→ 잠깐 독일어를 가르쳐 줄 수 없으겠습니까?)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "名前",
              "なまえ"
            ]
          ],
          "text": "(가능형+경어체)",
          "translation": "성함을 받을 수 있습니까? (→ 성함을 알려주시겠습니까?)"
        },
        {
          "text": "(경어체)",
          "translation": "잘 먹겠습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(겸양어) 먹다;"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "失礼",
              "しつれい"
            ],
            [
              "頂",
              "いただ"
            ]
          ],
          "text": "(경어체)",
          "translation": "저는 여기서 실례되어 받자옵겠습니다. (→ 저는 이제 가 보겠습니다.)"
        },
        {
          "ruby": [
            [
              "三年前",
              "さんねまえ"
            ],
            [
              "遠藤",
              "えんどう"
            ],
            [
              "先生",
              "せんせい"
            ],
            [
              "日本語",
              "にほんご"
            ],
            [
              "教",
              "おし"
            ]
          ],
          "text": "(과거형)",
          "translation": "엔도 선생님께 일본어를 가르쳐 받자왔다. (→ 3년전, 엔도 선생님께서 일본어를 가르쳐 주셨다.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(보조 동사로서, 동사 연용형(連用形)+‘て’에 붙어) ‘…してもらう(=…(하게) 하다)’의 공손한 말씨. 받다, 받잡다"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "itadakɯ"
    }
  ],
  "word": "頂く"
}

Download raw JSONL data for 頂く meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.