"概念" meaning in All languages combined

See 概念 on Wiktionary

Noun [일본어]

IPA: gaineN
  1. 개념.
    Sense id: ko-概念-ja-noun-MYKHctGb

Noun [중국어]

Audio: Zh-gàiniàn.ogg
  1. 개념.
    Sense id: ko-概念-zh-noun-MYKHctGb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 概念句, 概念車, 概念车, 複合概念, 复合概念, 關連概念, 关连概念

Noun [한국어]

  1. 개념.
    Sense id: ko-概念-ko-noun-MYKHctGb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 한자 명사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "한자 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "정자: 槪念"
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ],
      "id": "ko-概念-ko-noun-MYKHctGb"
    }
  ],
  "word": "概念"
}

{
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "概念",
              "がいねん"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ]
          ],
          "text": "コーポレート・ガバナンスという概念は、1960年代のアメリカで、企業の非倫理的・非人道的な行動を抑止すべきであるという文脈で用いられるようになり、次第に粉飾決算など投資家から見た企業不祥事を防ぐためにどうするかという意味でも使われるようになった。",
          "translation": "코퍼레이트 거버넌스라는 개념은 1960년대의 미국에서, 기업의 비윤리적, 비인도적인 행동을 억제해야 한다는 맥락에서 이용되기 시작하여, 그 다음에는 분식결산 등 투자가의 관점에서 본 기업의 스캔들을 방지하기 위한 것이라는 의미로도 사용되기 시작하였다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ],
      "id": "ko-概念-ja-noun-MYKHctGb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gaineN"
    }
  ],
  "word": "概念"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "광둥어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "민난어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 한자어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "중국어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "概念句"
    },
    {
      "word": "概念車"
    },
    {
      "word": "概念车"
    },
    {
      "word": "複合概念"
    },
    {
      "word": "复合概念"
    },
    {
      "word": "關連概念"
    },
    {
      "word": "关连概念"
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "从概念上区分",
          "translation": "개념 상의 구분에 따라,..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ],
      "id": "ko-概念-zh-noun-MYKHctGb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Zh-gàiniàn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Zh-gàiniàn.ogg/Zh-gàiniàn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-gàiniàn.ogg"
    }
  ],
  "word": "概念"
}
{
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "概念",
              "がいねん"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ]
          ],
          "text": "コーポレート・ガバナンスという概念は、1960年代のアメリカで、企業の非倫理的・非人道的な行動を抑止すべきであるという文脈で用いられるようになり、次第に粉飾決算など投資家から見た企業不祥事を防ぐためにどうするかという意味でも使われるようになった。",
          "translation": "코퍼레이트 거버넌스라는 개념은 1960년대의 미국에서, 기업의 비윤리적, 비인도적인 행동을 억제해야 한다는 맥락에서 이용되기 시작하여, 그 다음에는 분식결산 등 투자가의 관점에서 본 기업의 스캔들을 방지하기 위한 것이라는 의미로도 사용되기 시작하였다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gaineN"
    }
  ],
  "word": "概念"
}

{
  "categories": [
    "광둥어",
    "민난어",
    "일본어 명사",
    "일본어 한자어",
    "중국어 명사"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "概念句"
    },
    {
      "word": "概念車"
    },
    {
      "word": "概念车"
    },
    {
      "word": "複合概念"
    },
    {
      "word": "复合概念"
    },
    {
      "word": "關連概念"
    },
    {
      "word": "关连概念"
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "从概念上区分",
          "translation": "개념 상의 구분에 따라,..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Zh-gàiniàn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Zh-gàiniàn.ogg/Zh-gàiniàn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-gàiniàn.ogg"
    }
  ],
  "word": "概念"
}

{
  "categories": [
    "한자 명사"
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "정자: 槪念"
        }
      ],
      "glosses": [
        "개념."
      ]
    }
  ],
  "word": "概念"
}

Download raw JSONL data for 概念 meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kowiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.