"同學" meaning in All languages combined

See 同學 on Wiktionary

Noun [중국어]

  1. 동학. 동급생. 동창생. 급우
    Sense id: ko-同學-zh-noun-bZQNx0q6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 중국어 명사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "중국어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Lǎoshī wèn tóngxué wèntí.",
          "text": "老師問同學問題。\n::老师问同学问题。\n::"
        },
        {
          "text": "선생님은 동학에게 질문을 했습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "동학. 동급생. 동창생. 급우"
      ],
      "id": "ko-同學-zh-noun-bZQNx0q6"
    }
  ],
  "word": "同學"
}
{
  "categories": [
    "중국어 명사"
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Lǎoshī wèn tóngxué wèntí.",
          "text": "老師問同學問題。\n::老师问同学问题。\n::"
        },
        {
          "text": "선생님은 동학에게 질문을 했습니다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "동학. 동급생. 동창생. 급우"
      ]
    }
  ],
  "word": "同學"
}

Download raw JSONL data for 同學 meaning in All languages combined (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the kowiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.