"全體" meaning in All languages combined

See 全體 on Wiktionary

Noun [베트남어]

  1. toàn thể의 쯔한 표기. Tags: form-of
    Sense id: ko-全體-vi-noun-HMtWppRe Categories (other): 베트남어 쯔한
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [중국어]

Forms: 全体 [Simplified-Chinese]
  1. 전신. Tags: literally
  2. 전체, 모두.
    Sense id: ko-全體-zh-noun-MRcT1HrL Categories (other): 용례가 포함된 관화 낱말

Noun [한국어]

Forms: jeonche [romanization], 전체 [hangeul]
  1. 전체의 한자 표기. Tags: form-of
    Sense id: ko-全體-ko-noun-WqZXMqfC Categories (other): 한국어 한자 표기
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "3개의 항목이 있는 문서",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "중복된 문자 체계 코드가 있는 한국어 낱말",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "한국어 기본형",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "한국어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "한국어 중복되지 않는 수동 정렬 키를 포함한 낱말",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "항목이 있는 문서",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeonche",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "전체",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "한국어 한자 표기",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "전체의 한자 표기."
      ],
      "id": "ko-全體-ko-noun-WqZXMqfC",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全體"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "3개의 항목이 있는 문서",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 기본형",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "베트남어 한자 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "항목이 있는 문서",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "베트남어 쯔한",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toàn thể의 쯔한 표기."
      ],
      "id": "ko-全體-vi-noun-HMtWppRe",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全體"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "全体",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "인용이 있는 관화 낱말",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "중국어 문자 그대로의 의미와 실제 쓰임이 다른 어휘",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ sìhū yùzhe le yīge pīlì, quántǐ dōu zhènsǒng qǐlái; gǎnjǐn qù jiē guòlái, dǎkāi zhǐbāo, shì sì běn xiǎoxiǎo de shū, lüèlüè yī fān, rénmiàn de shòu, jiǔ tóu de shé,...... Guǒrán dōu zàinèi.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我似乎遇著了一個霹靂,全體都震悚起來;趕緊去接過來,打開紙包,是四本小小的書,略略一翻,人面的獸,九頭的蛇,……果然都在內。",
          "translation": "나는 마치 벼락을 맞은 듯 온몸이 떨렸다. 급히 받아서 종이 포장을 뜯어보니, 작은 책 네 권이 들어 있었다. 대강 펼쳐보니, 사람의 얼굴을 한 짐승, 아홉 머리의 뱀... 과연 모두 그 안에 들어 있었다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ sìhū yùzhe le yīge pīlì, quántǐ dōu zhènsǒng qǐlái; gǎnjǐn qù jiē guòlái, dǎkāi zhǐbāo, shì sì běn xiǎoxiǎo de shū, lüèlüè yī fān, rénmiàn de shòu, jiǔ tóu de shé,...... Guǒrán dōu zàinèi.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我似乎遇着了一个霹雳,全体都震悚起来;赶紧去接过来,打开纸包,是四本小小的书,略略一翻,人面的兽,九头的蛇,……果然都在内。",
          "translation": "나는 마치 벼락을 맞은 듯 온몸이 떨렸다. 급히 받아서 종이 포장을 뜯어보니, 작은 책 네 권이 들어 있었다. 대강 펼쳐보니, 사람의 얼굴을 한 짐승, 아홉 머리의 뱀... 과연 모두 그 안에 들어 있었다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "전신."
      ],
      "id": "ko-全體-zh-noun-u38-DsVg",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "용례가 포함된 관화 낱말",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "roman": "quántǐ yuángōng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "全體員工",
          "translation": "전 직원"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "roman": "quántǐ yuángōng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "全体员工",
          "translation": "전 직원"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Quántǐ qǐlì!",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "全體起立!",
          "translation": "일동 기립!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Quántǐ qǐlì!",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "全体起立!",
          "translation": "일동 기립!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Cūnmín quántǐ qù shǒudū kàngyì xīn fǎlìng.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "村民全體去首都抗議新法令。",
          "translation": "마을 주민 모두가 새 법령에 항의하기 위해 수도로 향했다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Cūnmín quántǐ qù shǒudū kàngyì xīn fǎlìng.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "村民全体去首都抗议新法令。",
          "translation": "마을 주민 모두가 새 법령에 항의하기 위해 수도로 향했다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "전체, 모두."
      ],
      "id": "ko-全體-zh-noun-MRcT1HrL"
    }
  ],
  "word": "全體"
}
{
  "categories": [
    "3개의 항목이 있는 문서",
    "베트남어 기본형",
    "베트남어 명사",
    "베트남어 한자 명사",
    "항목이 있는 문서"
  ],
  "lang": "베트남어",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "베트남어 쯔한"
      ],
      "glosses": [
        "toàn thể의 쯔한 표기."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全體"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "全体",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "인용이 있는 관화 낱말",
        "중국어 문자 그대로의 의미와 실제 쓰임이 다른 어휘"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ sìhū yùzhe le yīge pīlì, quántǐ dōu zhènsǒng qǐlái; gǎnjǐn qù jiē guòlái, dǎkāi zhǐbāo, shì sì běn xiǎoxiǎo de shū, lüèlüè yī fān, rénmiàn de shòu, jiǔ tóu de shé,...... Guǒrán dōu zàinèi.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我似乎遇著了一個霹靂,全體都震悚起來;趕緊去接過來,打開紙包,是四本小小的書,略略一翻,人面的獸,九頭的蛇,……果然都在內。",
          "translation": "나는 마치 벼락을 맞은 듯 온몸이 떨렸다. 급히 받아서 종이 포장을 뜯어보니, 작은 책 네 권이 들어 있었다. 대강 펼쳐보니, 사람의 얼굴을 한 짐승, 아홉 머리의 뱀... 과연 모두 그 안에 들어 있었다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ sìhū yùzhe le yīge pīlì, quántǐ dōu zhènsǒng qǐlái; gǎnjǐn qù jiē guòlái, dǎkāi zhǐbāo, shì sì běn xiǎoxiǎo de shū, lüèlüè yī fān, rénmiàn de shòu, jiǔ tóu de shé,...... Guǒrán dōu zàinèi.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我似乎遇着了一个霹雳,全体都震悚起来;赶紧去接过来,打开纸包,是四本小小的书,略略一翻,人面的兽,九头的蛇,……果然都在内。",
          "translation": "나는 마치 벼락을 맞은 듯 온몸이 떨렸다. 급히 받아서 종이 포장을 뜯어보니, 작은 책 네 권이 들어 있었다. 대강 펼쳐보니, 사람의 얼굴을 한 짐승, 아홉 머리의 뱀... 과연 모두 그 안에 들어 있었다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "전신."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "용례가 포함된 관화 낱말"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "roman": "quántǐ yuángōng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "全體員工",
          "translation": "전 직원"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "roman": "quántǐ yuángōng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "全体员工",
          "translation": "전 직원"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Quántǐ qǐlì!",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "全體起立!",
          "translation": "일동 기립!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "Quántǐ qǐlì!",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "全体起立!",
          "translation": "일동 기립!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Cūnmín quántǐ qù shǒudū kàngyì xīn fǎlìng.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "村民全體去首都抗議新法令。",
          "translation": "마을 주민 모두가 새 법령에 항의하기 위해 수도로 향했다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Cūnmín quántǐ qù shǒudū kàngyì xīn fǎlìng.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "村民全体去首都抗议新法令。",
          "translation": "마을 주민 모두가 새 법령에 항의하기 위해 수도로 향했다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "전체, 모두."
      ]
    }
  ],
  "word": "全體"
}

{
  "categories": [
    "3개의 항목이 있는 문서",
    "중복된 문자 체계 코드가 있는 한국어 낱말",
    "한국어 기본형",
    "한국어 명사",
    "한국어 중복되지 않는 수동 정렬 키를 포함한 낱말",
    "항목이 있는 문서"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeonche",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "전체",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "한국어 한자 표기"
      ],
      "glosses": [
        "전체의 한자 표기."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全體"
}

Download raw JSONL data for 全體 meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-01 from the kowiktionary dump dated 2025-11-21 using wiktextract (91a82b2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.