"交差点" meaning in All languages combined

See 交差点 on Wiktionary

Noun [일본어]

IPA: koːsateN
  1. (교통) 교차로.
    Sense id: ko-交差点-ja-noun-WVvrnBGk
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [중국어]

  1. 교차점.
    Sense id: ko-交差点-zh-unknown-TbO~BvHa

Noun [한국어]

  1. 교차점.
    Sense id: ko-交差点-ko-noun-TbO~BvHa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 한자 명사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "한자 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "교차점."
      ],
      "id": "ko-交差点-ko-noun-TbO~BvHa"
    }
  ],
  "word": "交差点"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 한자어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "중국어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "交差点",
              "こうさてん"
            ],
            [
              "渡",
              "たた"
            ],
            [
              "真",
              "ま"
            ],
            [
              "直",
              "す"
            ],
            [
              "行",
              "い"
            ]
          ],
          "text": "あの交差点を渡って、真っ直ぐ行くと、レストランがありますね。",
          "translation": "저 교차로를 건너, 곧장 가면 음식점이 있어요."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(교통) 교차로."
      ],
      "id": "ko-交差点-ja-noun-WVvrnBGk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "koːsateN"
    }
  ],
  "word": "交差点"
}

{
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "간체: 交叉点"
        }
      ],
      "glosses": [
        "교차점."
      ],
      "id": "ko-交差点-zh-unknown-TbO~BvHa"
    }
  ],
  "word": "交差点"
}
{
  "categories": [
    "일본어 명사",
    "일본어 한자어",
    "중국어 명사"
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ruby": [
            [
              "交差点",
              "こうさてん"
            ],
            [
              "渡",
              "たた"
            ],
            [
              "真",
              "ま"
            ],
            [
              "直",
              "す"
            ],
            [
              "行",
              "い"
            ]
          ],
          "text": "あの交差点を渡って、真っ直ぐ行くと、レストランがありますね。",
          "translation": "저 교차로를 건너, 곧장 가면 음식점이 있어요."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(교통) 교차로."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "koːsateN"
    }
  ],
  "word": "交差点"
}

{
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "간체: 交叉点"
        }
      ],
      "glosses": [
        "교차점."
      ]
    }
  ],
  "word": "交差点"
}

{
  "categories": [
    "한자 명사"
  ],
  "lang": "한국어",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "교차점."
      ]
    }
  ],
  "word": "交差点"
}

Download raw JSONL data for 交差点 meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the kowiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.