"тамат" meaning in All languages combined

See тамат on Wiktionary

Noun [벨라루스어]

IPA: tamat
  1. 토마토.
    Sense id: ko-тамат-be-noun-V8v16f2H
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "벨라루스어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "벨라루스어 식물",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "벨라루스어 외래어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "< 스페인어 tomate < 나와틀어 tomatl"
  ],
  "lang": "벨라루스어",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "토마토."
      ],
      "id": "ko-тамат-be-noun-V8v16f2H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tamat"
    }
  ],
  "word": "тамат"
}
{
  "categories": [
    "벨라루스어 명사",
    "벨라루스어 식물",
    "벨라루스어 외래어"
  ],
  "etymology_texts": [
    "< 스페인어 tomate < 나와틀어 tomatl"
  ],
  "lang": "벨라루스어",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "토마토."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tamat"
    }
  ],
  "word": "тамат"
}

Download raw JSONL data for тамат meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.